Office Space
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:02
Чудесна идея.
1:09:04
Добре. Как ще го направим?
1:09:05
Не знам.
1:09:07
Не знам дори какво значи.
Надявах се вие да знаете.

1:09:09
Мисля, че наркодилърите знаят.
1:09:11
Добре.
Познаваме ли някой наркодилър?

1:09:14
Братовчед ми се занимава
с наркотици.

1:09:21
По дяволите.
1:09:23
Много сме я загазили.
1:09:24
Да, ужасно много сме я загазили.
1:09:33
- Милтън?
- Да?

1:09:35
Какво става?
1:09:36
Знаеш ли Милтън, би било чудесно...
1:09:39
Но.... не
1:09:40
Така и така си тук долу...
1:09:42
би било чудесно,
ако можеше да ни помогнеш

1:09:45
да решим проблема с хлебарките.
1:09:48
Това не ми е работата, а и не съм
си получил още заплатата...

1:09:51
Засега, защо не вземеш
1:09:53
да си намериш фенерче и спрей
1:09:56
и да полазиш...
1:09:57
Бил? Трябваш ни веднага горе.
1:10:00
Имаме голям проблем.
Много голям.

1:10:02
Нещо е станало в счетоводството.
Много пари липсват

1:10:10
Извинете.
1:10:13
Извинете.
1:10:17
Това преля чашата.
1:10:21
Ето, ето.
1:10:23
Изпирам: "мия", "почиствам"
1:10:28
"укривам източника на парите
1:10:31
чрез прехвърляне през посредници"
1:10:35
"укривам"...
1:10:36
Това не ни помага особено, Майкъл.
1:10:39
Не мога да повярвам какви
рунгели сме.

1:10:41
Търсим пране на пари в речника.
1:10:43
Добре тогава, двамата
може да ми ядете задника.

1:10:48
Не мога да повярвам,
че Джоана е спала с Лъмбърг.

1:10:49
Ето това не мога да повярвам.
1:10:51
- Да, не знаеше ли?
- Да, не знаеше ли?

1:10:54
Преди няколко години, преди
той да се премести в Атланта.

1:10:58
Имаш предвид Рон Лъмбърг
от Инитроуд? Младия пич?


Преглед.
следващата.