Office Space
к.
для.
закладку.
следующее.

1:07:00
не запастись фонарём
и баллончиком с средством от насекомых...

1:07:03
и не поползать по полу...
1:07:04
Билл?
Ты нам сейчас нужен наверху.

1:07:07
У нас большая проблема - Большая.
1:07:09
Какая-то серьёзная накладка
в счетах, не хватает кучи денег.

1:07:16
Простите.
1:07:19
Простите.
1:07:23
Ладно. Но это была последняя капля.
1:07:27
До чего мы докатились.
1:07:29
Так, отмывание.
"Очистка," Нет. "Отмывка..."

1:07:33
"Для того, чтобы замаскировать
происхождение денег...

1:07:37
необходимо пропустить их
через несколько посредников.

1:07:41
"Для того, чтобы замаскировать..."
1:07:42
Это нам не поможет, Майкл.
1:07:44
Поверить не могу, что мы
до этого докатились.

1:07:46
В словаре ищем, как отмыть
деньги.

1:07:48
Ладно, вы, ребята, можете
надрать мне задницу.

1:07:53
Поверить не могу, что
Джоанна спала с Ламбергом.

1:07:54
Вот во что я не могу поверить.
1:07:56
-А что, ты этого не знал?
-А что, ты этого не знал?

1:07:58
Пару лет назад,
до того, как он переехал в Атланту.

1:08:03
Ты имеешь в виду Рона Ламберга,
того парня, из Инитрода? Молодого?

1:08:07
Да. А ты думал, кого я
имел в виду? Билла?

1:08:15
Рон ведь не родственник
Билли, правда?

1:08:18
Кто там?
1:08:21
Всё в порядке, без паники.
1:08:23
Это, может быть, просто Лоренс.
1:08:27
Доброе утро, сэр.
Меня зовут Стив.

1:08:29
Я из бедной страны.
1:08:31
Я был квартирным вором.
1:08:32
Но я теперь завязал.
И поэтому работаю...

1:08:34
распространителем печатной
продукции. Не хотите подписаться?

1:08:37
-Нет-нет.
-Погоди-ка минуту.

1:08:39
Ты был взломщиком?
1:08:45
Слушайте, мне действительно
неудобно.

1:08:47
Но я ничего не знаю об
отмывании денег.

1:08:49
Мы не спрашиваем тебя,
как их отмывать.

1:08:52
Нам только нужно, чтобы ты
нас познакомил...

1:08:53
Если он не знает кого-нибудь...
1:08:55
Нет. Погодите минуту.
1:08:57
Слушай, просто дай нам имя
одного наркодилера.


к.
следующее.