Office Space
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
Bil mi je veæ prièao o tome.
:06:03
Dobro. Da li si dobio memo?
:06:06
Da, dobio sam memo,
i razumem zašto tako treba...

:06:08
...i problem je jednostavno u tome
što sam ovog puta zaboravio...

:06:11
...a ja sam to veæ sredio...
:06:13
...tako da to više i nije problem.
:06:14
Ah! Dobro.
:06:17
Stvar je u tome, što mi
stavljamo nove naslovne stranice...

:06:19
...na sve naše T.P.S. izveštaje
pre nego što se oni predaju...

:06:21
...tako da bi bilo dobro
ako bi pokušao da zapamtiš...

:06:24
...da tako radiš i ubuduæe,
to bi bilo odlièno.

:06:27
U redu!
:06:32
Samo trenutak.
:06:34
Plaæanje korporativnih raèuna.
Nina na telefonu.

:06:37
Piter Gibons.
:06:39
Da.
:06:40
Plaæanje korporativnih raèuna.
Nina na telefonu.

:06:42
Samo trenutak.
:06:44
Imam memo.
:06:47
Ne. Ne ponovo. Ja--
:06:49
Zašto kažu da se papir zaglavio
kada se papir nije zaglavio?

:06:51
Kunem ti se,
jednog od ovih dana....

:06:53
...æu izbaciti ovo sranje
kroz prozor.

:06:57
Ti i ja zajedno, èoveèe.
:06:58
Ta mašina ima sreæe
da nisam naoružan.

:07:02
Usrana mašino.
:07:03
"Samir...
:07:06
"Na-Na...
:07:08
"Na-Naga--"
:07:10
-Ne. Hvala vam.
-Unh-huh!

:07:11
Molim te.
:07:13
"Majkl...Bolton"?
:07:16
To sam ja.
:07:17
Vau! Da li je to tvoje pravo ime?
:07:19
Da.
:07:21
Pa, je si li roðak
sa onim pevaèem?

:07:24
Ne.
To je sluèajno podudaranje.

:07:26
Oh.
:07:29
Niko u ovoj zemlji
ne može ispravno da izgovori moje prezime.

:07:32
Nije to teško.
:07:34
"Na-ee" a onda "anajaad."
Nayanajaad.

:07:36
Bar se ne zoveš
Majkl Bolton.

:07:39
Znaš, nema ništa loše
u vezi sa tim imenom.

:07:41
Ništa ni nije bilo loše sa njim...
:07:43
...do moje dvanaeste godine...
:07:45
...kada je taj netalentovani
klovn postao slavan...

:07:47
...i poèeo da dobija Gremi nagrade.
:07:48
Hmm.
:07:49
Pa, zašto jednostavno ne budeš
Majk umesto Majkl?

:07:53
Zašto bi ga menjao?
On je taj koji je bezvezan.

:07:56
Hej, momci.
:07:57
Šta ima, G?
:07:59
Hoæete da odemo do Èoèkija,
na kafu?


prev.
next.