Office Space
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:12:00
Yalan söyledim.
1:12:01
Uyuþturucu baðýmlýlýðýyla
ilgili söylediklerim...

1:12:04
dergi satmama yardýmcý oluyor.
1:12:07
Aslýnda ben iþsiz bir
yazýlým uzmanýyým.

1:12:13
-Yazýlým uzmaný mýsýn?
-Evet.

1:12:16
Ýþler senin için
zor olmuþtur.

1:12:19
Aslýnda, dostum...
1:12:20
dergi aboneliði satarak...
1:12:23
Initrode'da kazandýðýmdan
daha çok kazanýyorum.

1:12:24
Heh. Initrode'da mý?
1:12:26
Bir dakika,
bu anlattýklarýmýzý...

1:12:28
kimseye anlatmaman
konusunda anlaþtýk.

1:12:30
Demek istediðim, bir sürü
ortak tanýdýðýmýz var. Bu...

1:12:35
Aslýnda bu,
duruma göre deðiþir.

1:12:42
Elimdeki 40 adet "Vibe" dergisi
aboneliðini ne yapacaðým?

1:12:47
Buna hiç kalkýþmamalýydýk.
1:12:48
Ne düþünüyordun?
1:12:51
Anlayamadýðým nedir
biliyor musun?

1:12:52
Þu gerizekalý Mafya üyeleri...
1:12:55
suç iþlemekte çok baþarýlýlar...
1:12:57
ve biz akýllýlar bu iþte berbatýz.
1:12:59
Ama biz bu iþlerde yeniyiz.
1:13:01
Daha tecrübeli olsaydýk...
1:13:03
Hayýr. Ne düþünüyorum biliyor musun?
Bu iþi batýrdýk.

1:13:07
Sanýrým bu bina artýk
bizi ele vermeye...

1:13:08
yetecek kadar delil ile dolu.
1:13:10
Para aklayabilecek olsaydýk bile,
ben bunu istemezdim.

1:13:13
Yaptýðýmýz yeterince kötü.
1:13:14
Para aklarken yakalanmamýz...
1:13:16
hapisten kurtulmamýzý engellemez.
1:13:18
Federal "G...tüme koy" hapishanesine
gideceðiz.

1:13:21
Ben hapise girmek
istemiyorum.

1:13:23
Niye bunu yaptým ki?
1:13:25
Hayatým boyunca yanlýþ
birþey yapmadým.

1:13:28
Ýþlerimizi kaybedeceðimizi...
1:13:29
söylediðinde doðru dürüst
düþünemez olduk.

1:13:31
Þimdi halimize bak, hapise
gireceðimizi düþünüyoruz.

1:13:34
Üzülmeyin.
Birþeyler bulacaðým.

1:13:38
Ben eve gidiyorum.
1:13:40
Ben de.
1:13:43
Sen çok kötü...
bir insansýn, Peter.


Önceki.
sonraki.