1:08:02
Desculpa, Carter. O que é?
1:08:05
Tenho um problema. Tenho um homem
no meu gabinete com uma arma. . .
1:08:09
...que diz que me mata
se não lhe devolvermos...
1:08:12
. . . $130.000 que um dos nossos
representantes lhe roubou.
1:08:16
São $70.000. Quanto é que
vale este Carter para si?
1:08:20
Que quer dizer?
1:08:21
Ou recebo o meu dinheiro
ou mato o Carter.
1:08:24
Está a ameaçar-me?
1:08:26
Não estou a ameaçá-lo.
Estou a ameaçar o Carter.
1:08:30
Um homem audacioso.
Quem é você?
1:08:35
O meu dinheiro, sim ou não?
1:08:37
Não.
1:08:43
Carter?
1:08:51
Que se passa aí?
1:08:53
Não entende, pois não,
seu burro?
1:08:57
Carter, fala comigo.
1:09:02
Telefone ao Fairfax e
diga-lhe que matei o Carter.
1:09:05
E ele é o próximo.
Depois disso, vou atrás de si.
1:09:09
Endoideceu?
1:09:12
Acabou de cavar
a sua própria sepultura.
1:09:22
- Não vejo dinheiro nenhum.
- Eles passaram-te um cheque?
1:09:25
Só me deram desculpas.
Tenho de ir ver outro tipo.
1:09:28
O último.
1:09:29
Depois temos uma mulher morta,
assalto, e muitas outras coisas.
1:09:33
lsso significa papeladas, Porter.
E nós não gostamos de papelada.
1:09:36
Que pena, Porter.
1:09:38
Não deixe que os sacanas
o agarrem.
1:09:42
É verdade, Porter.
Não desistas.
1:09:47
Podem devolver-me a minha arma?
1:09:58
Uma bela arma.