Pirates of Silicon Valley
prev.
play.
mark.
next.

:02:13
"... je daleko moænije oružje, od
ijedne flote, ili armije na Zemlji."

:02:18
"Mi smo jedan narod,
jedinstvene volje."

:02:21
"Jedno riješenje.
Jedinstveni cilj."

:02:24
"Naši neprijatelji æe se
ubiti vlastitom prièom,"

:02:27
"a mi æemo ih pokopati u,
njihovoj vlastitoj zbrci."

:02:31
"Mi æemo nadvladati."
:02:39
A 13 godina kasnije ...
:02:40
Steve je morao izaæi na
takvu scenu, u Bostonu.

:02:44
Kažem vam, to je bilo ...
:02:45
To je bilo uvrnuto.
:02:47
Razdoblje ...
:02:49
suparništva meðu
nama, je svršeno.

:02:54
Hvala ti, Bill.
:02:56
Hvala ti što
si uz nas.

:02:59
Svijet je bolje mjesto
zbog toga.

:03:01
- Microsoft æe upropastiti Apple!
- Ne možeš mu vjerovati!

:03:04
Znam.
:03:05
Shvaæam, da je ova vijest,
šokantna nekima od vas.

:03:10
Mislim, Steve govori
Bill Gatesu ...

:03:12
koji ga odozgo promatra, kao
da je Veliki Brat ... ali, to je i bio.

:03:16
Godinama je Steve ludio, nad
stvarima koje mu je Bill radio ...

:03:18
a sad je na toj pozornici,
i pred èitavim svijetom ...

:03:21
priznaje da je,
u stvari - drugi.

:03:25
Mislim, kako se stiže, od
onog onda, do ovog sada?

:03:34
Bilo je nereda,
na kampusu ...

:03:38
kalifornijskog sveuèilišta
u Berkeleyu.

:03:41
A, i kampus u Santa Barbari,
prijavio je minorne incidente.

:03:44
Demonstranti tvrde, kako je
više od 400 studenata ...

:03:47
sudjelovalo u
demonstracijama.

:03:51
Ujutro je policija, bacila bombe sa
suzavcem, kako bi razbila masu.

:03:55
Studentski voðe, nestrpljivo èekaju
susret s fakultetskim vlastima,

:03:58
kako bi im prenjeli, svoja
stajališta o, ratu u Vietnamu.


prev.
next.