Pirates of Silicon Valley
prev.
play.
mark.
next.

:06:03
Ludilo brale.
:06:04
Informacija, je moæ.
:06:10
Nastavio sam praviti te kutije,
a Steve ih je nastavio prodavati...

:06:12
dok jednom nismo umalo,
bili uhapšeni od policajaca...

:06:15
koji, Bogu hvala nisu ni znali,
što je uopæe - Blue Box.

:06:21
Mogli bi ste se
i ošišati momci.

:06:24
Pa sam pokušao napraviti nešto,
što nas neæe uvaliti u neprilike.

:06:28
- To nije Blue Box?
- To je kompjutor.

:06:30
Woz, trebamo Blu Box,
a ne kompjutore.

:06:33
- Dolaze reporteri 'Mercury Newsa'.
- Zašto?

:06:36
Mama je nazvala, rekla im da pravim
kompjutor, pa žele iskopati prièu.

:06:40
Woz, daj sjaši.
:06:42
Hej, da te pitam nešto,
ozbiljno, pogledaj me.

:06:45
Želiš zaglaviti do kraja
života, u ovoj rupèagi?

:06:48
Gle, tu sam odrastao, ok?
To nije "rupèaga"!

:06:51
Znam da æe vaši èitatelji smatrati,
Stevenov kopjutor fascinantnim.

:06:54
On je tako ingeniozan. Sve
je sastavio od rezervnih djelova.

:06:57
Steven, reporteri su...
:07:00
Bok. Zapalio se.
:07:02
Moj prvi korak ka slavi,
i kompjutor se zapali.

:07:06
Žao mi je.
:07:11
Još na Berkeleyu ...
:07:13
izraðivao sam 'puknute'
elektronske spravice,

:07:15
u biti, iz vica.
:07:19
Ali, znate i sami,
vicevi su važni.

:07:27
Najveæi tadašnji problem, bio je što
smo i ja, i Steve i njegova cura...

:07:30
èesto bili, prilièno 'švorc'.
:07:31
Radili smo svakakve blesarije,
ne bi li zaradili novac.

:07:35
Znam gdje mozemo
dobiti posao.

:07:37
- Vidjela sam na oglasnoj ploèi.
- Kakvu vrstu posla?

:07:39
Ne znam. Zvuèi nešto
kao, show - business.

:07:42
Maskiranje u 'Alisu iz Zemlje Èudesa'
i njenu družinu, za hrpu klinaca?

:07:49
Znate, Steve baš i nije bio
stvoren za takav posao.

:07:58
Možda sam, u
prošlom životu ...


prev.
next.