Ravenous
prev.
play.
mark.
next.

:06:05
SECOND SOLDIER: Boyd!
:06:07
Boyd!
:06:10
Pomozi mi!
:06:13
THIRD SOLDIER:
Pomozi mi, Boyd!

:06:15
SECOND SOLDIER: Boyd!
:06:17
Kapetan John Boyd.
:06:22
Ratni heroj, ha?
:06:24
Pa, glavni su
odluèili da te nagrade...

:06:27
malim sastankom
pod suncem Kalifornije?

:06:36
Uzmi orah, Boyd.
:06:39
Martha ih je svježe
donijela iz San Miguel.

:06:43
Ovo je moj hobi...
:06:46
èitanje na originalnim
jezicima...

:06:50
Pa, znaš,
jezicima uopæe.

:06:54
To je, ovaj...
:06:56
To je dosadno, znam...
:06:59
ali, opet,
ovo mjesto je potpuno dosadno.

:07:08
Pa, ovaj...
:07:14
imaš hobi, Boyd?
:07:17
Plivanje.
:07:21
Plivanje.
:07:23
Nadam se da ti ne smeta
hladna voda.

:07:25
Pa...
:07:28
Fort Spencer.
:07:31
Uh, španci su ovo sagradili
da bude misija.

:07:34
Mi smo je nasledili.
:07:36
Sad smo stanica...
:07:37
za zapadne putnike
na njihovom putu kroz Nevadu.

:07:40
Nema puno saobraæaja...
:07:42
kroz ove dijelove
zimi...

:07:43
zato održavamo
samo opštu kompaniju...

:07:45
koju èini
vodnik Toffler...

:07:48
koji je naš lièni
Božji izaslanik...

:07:50
Major Knox, koji nikad nije
sreo bocu koju ne voli...

:07:53
Vodnik Reich--
on je naš vojnik.

:07:56
Aaah!
:07:59
Klonio bih se njega.

prev.
next.