Ravenous
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
Moj cilj je, kapetane,
da nam trebaju èinjenice, ne mitovi.

:54:05
Rekao sam vam èinjenice, sir.
:54:06
Boyd, ako si sad promenio
svoju prièu...

:54:09
ne bi bilo isto kao
poricanje laži...

:54:12
samo, rašèišæavanje
zbrkane kolekcije.

:54:17
Dan kad smo progovorili
s tobom...

:54:19
bio si bolestan s groznicom.
:54:21
Tad sam bio koherentan
Sad sam koherentan, sir...

:54:23
i lepo se seæam--
:54:24
SLAUSON: Možda tamo u
divljini...

:54:26
ste se odvojili od
vaše grupe.

:54:29
Zato vam dajem drugu šansu.
:54:31
Savetujem da...
:54:35
promenite vašu prièu, Boyd.
:54:52
Ko je to?
:54:54
MARTHA: Novi poruènik.
:54:55
KNOX:
Dragi mi je da sam vas upoznao, sir.

:54:57
Zašto ne uðemo unutra?
:55:02
[Martha plaèe]
:55:05
-Da?
-Pukovnik je ovde.

:55:07
SLAUSON: Hvala ti, Lindus.
:55:08
Doveli smo privremenog
komandanta...

:55:11
dok ne pronaðemo trajnu zamenu
za pukovnika Hart.

:55:14
Kapetane, ovo je pukovnik Ives.
Pukovnièe, Kapetan Boyd.

:55:17
IVES: Kapetan.
:55:21
Kako je noga?
:55:30
SLAUSON: Lindus?
:55:31
LINDUS: Izaðimo napolje.
:55:38
SLAUSON: Sad, šta se dešava sa
vama, kapetane Boyd?

:55:40
-To je on, sir.
-To je ko?

:55:43
-To je on, sir.
-Ko je?

:55:47
On je Colqhoun, sir.
:55:48
Pukovnik Ives?
:55:50
On je taj koji je--
koji ih je sve pobio, sir.

:55:52
Jeste li poludeli?
:55:54
Nek ga Major Knox pogleda.
Sir, Major Knox je bio ovde.

:55:57
Major Knox.
:55:58
Neka ga Major Knox
pogleda, sir.


prev.
next.