Rogue Trader
prev.
play.
mark.
next.

:03:08
'Ημουν απλός υπάλληλος
αλλά όχι για πολύ, έλπιζα.

:03:13
Αυτοκινητικό ατύχημα.
'Εσπασα τη μύτη μου.

:03:18
Οι άλλοι τη γλίτωσαν
επειδή φορούσαν ζώνη.

:03:22
Κακομοίρη.
:03:25
Ξέρω ότι θες να αλλάξεις
και να δεις λίγη δράση.

:03:30
'Εχουμε προβλήματα στο
γραφείο μας στην Τζακάρτα.

:03:36
Πρέπει κάποιος από μας
να τακτοποιήσει το θέμα.

:03:39
Σκέφτηκα εσένα,
Νικ Λίσον.

:03:50
Ινδονησία, ανερχόμενη οι-
κονομία της 'Απω Ανατολής.

:03:54
'Ολοι ήθελαν να πάνε
στις "αναδυόμενες αγορές".

:03:58
Η Μπάρινγκς διέκρινε από
τους πρώτους τη δυναμική.

:04:01
Οι αμοιβές ήταν υψηλές,
όπως, όμως, κι ο κίνδυνος.

:04:05
100 εκατομμύρια λίρες
σε ομόλογα.

:04:09
Σαν να λέμε ρευστό.
:04:11
Μπορούσαμε να τα πάρουμε
και να φύγουμε.

:04:15
Οι πελάτες δεν πληρώνουν.
:04:18
Τα ποσά στα πιστοποιητικά
δεν είναι σωστά, λένε.

:04:21
Η αλήθεια είναι ότι η αγο-
ρά πέφτει, δε συνεχίζουν.

:04:24
-Είναι μεγάλο μπέρδεμα.
-'Εχεις απόλυτο δίκιο.

:04:39
'Ελεγξα τα πιστοποιητικά,
δεν έχουν δικαιολογία.

:04:44
Μέχρι τότε, η Μπάρινγκς
είχε έλλειμμα.

:04:48
'Ηταν βαρετά. Αν επιτύγ-
χανα, θα έπιανα την καλή.

:04:53
'Ελεγξα τα πιστοποιητικά,
καταχώρισα τα έγγραφα.

:04:58
Το μόνο που χρειάζομαι
είναι μια επιταγή.


prev.
next.