Rogue Trader
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
Αυτό που αναρωτιέμαι είναι
πού βρήκες όλα τα λεφτά...

1:05:05
να τους πληρώσεις. Μιλάμε
για 78 εκατομμύρια δολάρια.

1:05:11
Δε μου βγαίνει.
1:05:14
Είναι προφανές. Είναι μέρος
της χρηματοδότησής σας.

1:05:20
Θα σας επιστραφεί
το ίδιο ποσό.

1:05:24
Εννοείς ότι μέρος της χρημα-
τοδότησης πήγε στην ΣΛΚ;

1:05:28
Σωστά, θα μπορούμε
να σας τα επιστρέψουμε.

1:05:32
Ωραία. Καλό θα 'ταν αυτό.
1:05:35
-Αρκετά προβλήματα έχω.
-'Ολοι μας τα 'χουμε.

1:05:39
Σ' αφήνω, έχω να πάω
σε επαγγελματικό δείπνο.

1:05:42
Σ' ευχαριστώ...
που το τακτοποίησες.

1:05:53
-Τι θέλεις;
-Εγώ είμαι, ο Ντάνι.

1:05:58
-Τι με θες νυχτιάτικα;
-Βλέπεις τηλεόραση;

1:06:03
Βάλε το CΝΝ...
1:06:10
Η μεγαλύτερη ζημιά έγινε
στο λιμάνι του Γκομπέ.

1:06:13
Κτίρια κατέρρευσαν...
1:06:17
Ο σεισμός μας έλειπε!
1:06:21
Αυτό θα διαλύσει την αγορά.
Ο δείκτης θα πέσει κατακόρυφα.

1:06:26
Η επιχείρηση διάσωσης
θα είναι δύσκολη κι ακριβή.

1:06:32
Μάικ από Τόκιο
για το CΝΝ.

1:06:59
Η αγορά πέφτει 300 μονάδες
κι εσύ παραμένεις ήρεμος.


prev.
next.