Snow Falling on Cedars
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Men han havde Iavet nogIe modifikationer.
:16:04
Og faIsen var Iigesom...
:16:06
hamret væk for at Iave pIads tiI det,
som var for stort.

:16:10
ViIIe det batteri, som var for stort, måske...
:16:14
passe ned i Kazuo Miyamotos
batterikasse?

:16:17
Det var præcis den samme sIags
som Miyamotos, men...

:16:20
han havde begge sine batteri,
da vi gennemsøgte hans kutter senere, så...

:16:46
Hvis man faIder af en motorcykeI,
så er sårene anderIedes.

:16:49
I dette tiIfæIde var såret forårsaget
af en Iang, smaI, flad genstand.

:16:55
-Som en fangstkrog, for eksempeI?
-Det er meget muIigt.

:17:01
De sagde, der var en flænge
på cirka 6,5 centimeter...

:17:06
over venstre øre.
:17:08
Der var en flænge i kraniet
på over ti centimeter.

:17:12
Hvad kunne have forårsaget det?
:17:14
Jeg kan sige, hvad sådan et sår i hovedet
får mig tiI at tænke på.

:17:18
Jeg har set sår heIt magen tiI det...
:17:21
mange gange under krigen.
:17:24
Har De set Iige præcis den sIags sår før?
:17:27
Ofte, som føIge af nærkamp
med japser-soIdater.

:17:31
Jeg sagde tiI Art:
:17:32
´´Hvis du viI Iege SherIock HoImes, så Ied
efter en japser med et bIodigt våben.´´

:17:37
Hvad førte Dem tiI den konkIusion?
:17:39
Jeg har set disse kendo sår mange gange,
heIt magen tiI det her.

:17:44
Kan De fortæIIe os, hvad kendo er?
:17:57
Kendo er japansk stavfægtning.
:17:59
Som børn bIiver de trænet
tiI at dræbe med stave.


prev.
next.