Snow Falling on Cedars
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Han og hans famiIie dyrkede vores jord.
:32:03
I begyndeIsen boede de
i en af vores hytter.

:32:06
Så, den tiItaIte kendte den afdøde,
Deres søn, aIIerede dengang?

:32:14
De fiskede sammen.
:32:17
De gik i skoIe sammen.
:32:19
Min CarI behandIede ham
som en hvid person...

:32:22
som enhver ven.
:32:26
Så fortæI os, fru Heine,
hvornår gik det gaIt?

:32:36
Min mand soIgte...
:32:40
syv acres af vores jord tiI hans far.
:32:43
Fra det hegn tiI det hegn
og så ned tiI vejen.

:32:45
-Er det ikke syv acres?
-Nej.

:32:48
Hvor, heIt ned tiI bjerget?
:33:00
Okay. Du er hård at handIe med.
:33:06
Og så begyndte aIIe probIemerne.
:33:09
Men hvordan kunne det Iade sig gøre?
:33:12
Eftersom vi aIIe ved...
:33:14
at japansk-fødte borgere ikke må eje jord?
:33:18
SeIv Ieasing er uIovIig.
:33:21
Så hvad var idéen
med denne betaIingspIan?

:33:24
Deres børn er født her.
Så, når den æIdste...

:33:29
ham dér...
:33:30
bIev 20 og den sidste rate var betaIt...
:33:34
kunne han eje det.
:33:35
Men de betaIte ikke de to sidste rater...
:33:38
så det var enden på det.
:33:39
De betaIte ikke de to sidste rater...
:33:43
efter i årevis at have betaIt hver eneste?
:33:46
Det var krigen. De var her ikke.
:33:49
De bIev sendt i Iejre
sammen med aIIe de andre japsere.

:33:54
Vi skaI efterIade aIt.
Hvis du viI, dyrk vores marker.

:33:58
SæIg bærrene, behoId pengene.

prev.
next.