Snow Falling on Cedars
prev.
play.
mark.
next.

1:33:01
Seriful a gasit doua baterii
in suportul d-stra.

1:33:05
Daca, asa cum sustineti,
i-ati lasat una lui Carl...
...cum explicati asta?

1:33:10
Aveam o baterie de rezerva in hangar.
Am luat-o si am montat-o
inainte de a veni seriful.

1:33:15
Convenabil, in hangarul d-stra.
1:33:18
De ce de fiecare data cand pun o noua
intrebare, povestea bateriei se schimba?

1:33:22
M-ati intrebat daca am mers direct la barca.
Am mers, cu bateria.

1:33:25
Si noul conector? Si asta era in hangar?
Aveti un adevarat depozit acolo?

1:33:30
Nu aveti un raspuns,
ramaneti tacut, fara expresie?
Nu sunteti un om credibil, d-le.

1:33:35
Obiectez!
1:33:37
Se admite.
1:33:39
Astept mai mult de la d-stra.
1:33:41
Ori puneti intrebari care-si au rostul,
ori mai bine stati jos.

1:33:50
Sa va fie rusine.
1:33:56
Nu mai am intrebari.
1:34:06
Era convins ca fiul lui Etta Heine...
1:34:09
...nu-i va vinde niciodata
pamantul care, in mintea lui...

1:34:14
...apartinea familiei sale.
1:34:16
Astfel, singura lui sansa
de a pune mana pe pamant...
...era sa-l elimine pe Carl Heine.

1:34:21
Crezand asadar ca aceasta crima
premeditata este justificata...

1:34:26
...l-a urmarit pe Carl.
I-a dat lovitura perfida pe care
tatal sau il antrenase sa o dea.

1:34:33
Dupa o serie de minciuni...
1:34:36
...acuzatul a admis in sfarsit
ca era acolo...
...singur pe barca, in ceata.

1:34:42
Cu sangele lui Carl Heine pe harponul sau.
1:34:46
Sapte acri.
1:34:49
M-antreb cat ai da pe ei.
Asa, de curiozitate.

1:34:53
Cu cat ii vinzi?
1:34:55
Am spus eu ca-i vand?
1:34:57
Dar daca-s face-o, cred c-ar trebui sa vad...
1:34:59
...cat de tare t-ii doresti.
Si poate, ar trebui sa-ti cer o mica avere.


prev.
next.