1:04:04
Da li optueni zvao tog
dana i traio da razgovara sa vaim muem?
1:04:21
Nije vano.
1:04:24
Duga je to prièa.
1:04:27
Hoæe da kupi sedam
jutara od Olea.
1:04:29
Onaj deo koji je pripadao
njegovoj porodici.
1:04:32
Seæa se taje moja majka prièala?
1:04:34
Predoseæala sam.
ta si mu rekao?
1:04:37
ta sam mogao da mu kaem?
Neka moja majka razbija glavu s tim.
1:04:43
Rekao sam da...
1:04:45
...æu razmisliti i porazgovarati
sa tobom.
1:04:48
Je l' se naljutio?
1:04:52
-Ne bih znao Japancima ne moe
nita proèitati sa face. -Ne govori tako..
1:04:57
Ne misli tako. Zajedno
ste ili na pecanje.
1:05:00
Bili ste prijatelji.
1:05:03
Tad smo bili klinci.
1:05:27
Znaèi, va mu je
rekao da æe razmisliti.
1:05:30
Ohrabrio je g-din Mijamota...
1:05:32
...u verovanju da bi mogao...
1:05:35
Pa, ne bih rekla 'ohrabrio'.
1:05:38
Ali, nije rekao 'ne', zar ne?
1:05:40
Nije rekao ni da nema nade.
1:05:43
Ne ba tim reèima.
1:05:46
Znaèi, optuenom je pruena nada.
1:05:53
Kako bilo ko moe znati o èemu
neko drugi razmilja ili èemu se nada?
1:05:59
Ali, gospoðo Hajne...