Stigmata
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:18:01
- Andrew, onde està a sua lealdade?
- Não me dê lições sobre lealdade.

1:18:05
A ùnica razão que nos levou
a tolerà-lo por tanto tempo

1:18:07
é porque você era um bom cientista.
1:18:10
Devido à sua objectividade.
Bom, acabou de a perder.

1:18:13
A ùltima coisa que esperava ver
no apartamento dela era vocês dois

1:18:17
- deitados numa cama.
- Oh, deixe-se disso!

1:18:20
Pensa que a està a ajudar,
mas não està. Ela està a piorar.

1:18:25
Andrew, você agora não està em estado
de ajudar ninguém. Està esgotado.

1:18:29
Và ter com o Padre Durning.
Descanse. Falaremos sobre isto amanhã.

1:18:33
Porque é que està tão preocupado
com estas fotografias?

1:18:35
O Padre Delmonico pareceu
achà-las importantes.

1:18:38
- O que é que significam?
- Não faço ideia, estamos a estudà-las.

1:18:42
- lnvolve a Comissão do Evangelho?
- Não sabemos.

1:18:46
Boa noite, Andrew.
1:19:17
Andrew Kiernan?
1:19:21
- Chamo-me Kiernan.
- Queria falar com Alameida.

1:19:24
Não conheço nenhum Alameida.
1:19:25
O Delmonico mandou-me um fax
com esta còpia do documento dele.

1:19:29
A rapariga escreveu isto.
Eu via-a fazê-lo. Do que se trata?

1:19:32
Talvez seja a mais sigificativa relìquia
cristã alguma vez encontrada.

1:19:37
Porquê?
1:19:38
E um manuscrito aramaico do séc. l,
1:19:41
descoberto perto das grutas dos
Manuscritos do Mar Morto, em Jerusalém.

1:19:46
Alameida e eu concluìmos...
1:19:49
tratar-se de um evangelho...
de Jesus Cristo,

1:19:53
nas suas pròprias palavras...
em aramaico.

1:19:56
Mas existem no Vaticano facções que
acreditam que tal documento


anterior.
seguinte.