1:18:01
	- Andrew, onde està a sua lealdade?
- Não me dê lições sobre lealdade.
1:18:05
	A ùnica razão que nos levou
a tolerà-lo por tanto tempo
1:18:07
	é porque você era um bom cientista.
1:18:10
	Devido à sua objectividade.
Bom, acabou de a perder.
1:18:13
	A ùltima coisa que esperava ver
no apartamento dela era vocês dois
1:18:17
	- deitados numa cama.
- Oh, deixe-se disso!
1:18:20
	Pensa que a està a ajudar,
mas não està. Ela està a piorar.
1:18:25
	Andrew, você agora não està em estado
de ajudar ninguém. Està esgotado.
1:18:29
	Và ter com o Padre Durning.
Descanse. Falaremos sobre isto amanhã.
1:18:33
	Porque é que està tão preocupado
com estas fotografias?
1:18:35
	O Padre Delmonico pareceu
achà-las importantes.
1:18:38
	- O que é que significam?
- Não faço ideia, estamos a estudà-las.
1:18:42
	- lnvolve a Comissão do Evangelho?
- Não sabemos.
1:18:46
	Boa noite, Andrew.
1:19:17
	Andrew Kiernan?
1:19:21
	- Chamo-me Kiernan.
- Queria falar com Alameida.
1:19:24
	Não conheço nenhum Alameida.
1:19:25
	O Delmonico mandou-me um fax
com esta còpia do documento dele.
1:19:29
	A rapariga escreveu isto.
Eu via-a fazê-lo. Do que se trata?
1:19:32
	Talvez seja a mais sigificativa relìquia
cristã alguma vez encontrada.
1:19:37
	Porquê?
1:19:38
	E um manuscrito aramaico do séc. l,
1:19:41
	descoberto perto das grutas dos
Manuscritos do Mar Morto, em Jerusalém.
1:19:46
	Alameida e eu concluìmos...
1:19:49
	tratar-se de um evangelho...
de Jesus Cristo,
1:19:53
	nas suas pròprias palavras...
em aramaico.
1:19:56
	Mas existem no Vaticano facções que
acreditam que tal documento