Stigmata
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Nu-mi miroase a nimic.
:21:05
Ai nevoie de ceva?
:21:07
Nu.
:21:09
Noapte buna.
:21:11
Noapte buna.
:21:29
- Sunt aici sa-l vad pe fratele Delmonico.
- Trebuie sa semnati.

:21:33
- Dureaza doar 5 minute.
- Fiecare trebuie sa semneze.

:21:40
Duty-free.
:21:43
- Bine ai revenit, Andrew.
- Gianni, come stai?

:21:47
Dumnezeu e bun.
:21:49
Deci, cum a fost in Belo Quinto?
:21:51
De unde stii de Belo Quinto?
Am fost trimis in Sao Paulo.

:21:55
- Dumnezeu traieste aici. Noi stim totul.
- Oh, da, am uitat.

:21:58
Deci, ce mai faci?
:21:59
Nu stiu.
:22:02
Nu stiu.
:22:04
Calatoresc in jurul lumii,
investigand... miracole

:22:08
si le demasc.
:22:10
Adevaratul miracol este ca
oricine crede orice.

:22:12
- Nu stiu ce fac.
- Nici unul dintre noi nu stie ce face.

:22:17
- Si la ce mai lucrezi?
- N-am nici cea mai vaga idee.

:22:20
Cum poti sa traduci ceva daca nu ai nici o idee?
:22:23
Sunt lingvist.
Traduc cuvintele, nu intelesul lor.

:22:27
- Dar asta este un manuscris din secolul al II-lea.
- Cate ai tradus pana acum?

:22:30
Am reusit sa traduc vreo 15.
:22:34
Si inseamna ca mai sunt inca 20 de tradus.
:22:36
Asa ca sunt... cate? 35 manuscrise?
:22:39
Fiecare a avut o experienta diferita a lui Iisus,
asa ca au scris diferite povestiri.

:22:44
Toate manuscrisele sunt interpretari,
:22:47
amintiri,
:22:49
vise, reflectii.
:22:51
Deci nu este nimeni care sa fi transcris
chiar cuvintele lui Iisus?

:22:55
Suntem toti oameni orbi intr-o pestera,
:22:57
cautand candela care a fost
aprinsa acum 2000 de ani.


prev.
next.