Stuart Little
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:19:00
Mislim, da bom zaèel kašljati perje.
:19:04
In zdaj je èas za
najboljše darilo od vseh.

:19:06
Je nekaj za oba, tebe in Georgea.
:19:11
Stopi zraven Stuarta.
:19:13
To je nekaj kar je dalo
tvojemu oèetu in meni...

:19:17
...veliko ur užitkov, ko sva bila
mlada brata...

:19:19
...kot vidva s Stuartom.
:19:25
Ta žoga...
:19:27
...je pripadala tvojemu
praprapradedku...

:19:31
...Jedediah Little.
:19:35
Se spomniš, Frederick,
tistih dolgih poletnih dni, ko sva se igrala z to žogo?

:19:39
Pelji svojega brata ven
in meèita žogo okoli.

:19:42
Ja, kaj praviš na to, George?
Pripravljen?

:19:45
Ste vsi znoreli?
:19:46
Kolesa in kegljaške krogle?
:19:49
Kako bo metal žogico za baseball?Kako bo sploh delal katero od teh stvari?
:19:53
On ni moj brat. On je miš.
:19:59
-Èas je, da gremo.
-Odlièna ideja.

:20:17
Kaj, kaj? Kje?
:20:23
Sem te poškodovala? Kaj je narobe?
:20:27
Rad bi vaju samo nekaj vprašal,
vendar sta že spala.

:20:31
-Kaj si naju hotel vprašati?
-Nekaj o moji pravi družini.

:20:34
Saj vesta, tisti katerim sem podoben.
:20:38
Sovraži naju.
:20:41
Še nikoli prej nisva bila osovražena.
:20:43
Ne, ni to.
Sploh ni to.

:20:46
Samo...
:20:49
...nekaj mi manjka.
:20:50
Èutim prazen prostor v sebi...
:20:53
...in rad bi vedel
kaj je bilo tam prej.

:20:56
Imaš prazen prostor.
:20:59
To je tako žalostno.

predogled.
naslednjo.