Stuart Little
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:06:00
Nekdo je opazil Stuarta v parku.
Smokey me je poslal pote.

1:06:03
Madona, Monty, jaz sem pa že pripravljen za spanje.
Pozno je že.

1:06:06
Poleg tega, Stuart je izginil.
Ga ne moremo zdaj pustiti pri miru?

1:06:09
Lahko bi ga pustili pri miru.
1:06:11
Ampak najprej mu bomo polomili roke, potem
tace in potem mu bomo šele dali mir.

1:06:15
Ampak prej ga moramo še najti.
Pridi, morava teèi!

1:06:17
Zakaj pa morava teèi?
Kaj pa je takega, da morava teèi?

1:06:22
Pridite! Mislim, da se mu že približujemo.
Ga že voham.

1:06:26
Oprosti, Smokey, to sem bil jaz.
1:06:27
Ali vas niso mame posvarile, da se
ponoèi ne hodi v Central Park?

1:06:30
Moja mati je bila razlog, da ponoèi
nisi šel v Central Park.

1:06:33
Ja, kar povej jim, Smokey.
1:06:35
-Bila je huda težakinja.
-Bila je svetnica.

1:06:40
Eno hitro vprašanje. Kdo zna prvo pomoè?
1:06:44
Povsod so mišje sledi.
1:06:46
-Kako ga bomo našli?
-Loèili se bomo...

1:06:48
...in šli vsak v svojo smer.
Kakšna pamet.

1:06:51
Zato pa je maèek vseh maèkov.
1:06:54
Vi kar pojdite naprej.
1:06:56
Jaz se bom kar tukaj sesedel.
1:07:10
Stuart, si to ti?
Kaj pa delaš tam gori?

1:07:15
Urejam si zaèasen dom.
1:07:17
Stuart, takoj moraš stran.
1:07:19
To je Central Park.
Temno je.

1:07:20
Povsod okoli so laèni maèki.
1:07:22
-Kje pa si?
-Poglej. Tam je tvoj kolega, Monty.

1:07:24
Kaj pa dela tukaj?
1:07:26
-Slišal te bo.
-Zakaj pa me ne bi smel slišati?

1:07:30
Snowbell! Kolega!
Kaj pa delaš tam gori?

1:07:33
Oh, ne. Perfektno.
1:07:36
Našel si ga. Dober si!
Hej, vsi!

1:07:41
Vsi sem! Hej, fantje!
1:07:43
Snow ga je našel!
1:07:44
Dobro opravljeno, hišni maèek.
1:07:46
Ko bomo razrezali miš, ti dobiš
veèjo polovico.

1:07:50
Veèjo polovico? Snowbell,
o èem pa govori?

1:07:53
Ali poznaš te maèke?
1:07:55
Niti ne. Skupaj smo šli na
nekaj zabav toda,....

1:07:57
Kaj je narobe?
1:07:59
Kaj pa èakaš?
Prinesi ga dol! Sestradan sem!


predogled.
naslednjo.