Stuart Little
prev.
play.
mark.
next.

:29:03
Barem si bio negde.
:29:06
Hajde, George. Šta kažeš?
:29:11
Krenimo.
:29:13
Znaš...
:29:15
nisam siguran
da li želim da imam brata.

:29:19
A prijatelja?
:29:22
Pa, prijatelj mi
uvek može dobro doæi.

:29:26
- George?
- Da, tata?

:29:28
Jesi li video Stuarta?
:29:29
Dole je sa mnom.
:29:32
Šta mu radiš?
:29:35
On mi pomaže da završim "Osu".
:29:39
To je divno, sine.
:29:41
To je sjajno.
:29:43
Ne može ovakva na trku.
Zar ne, George?

:29:45
Taèno.
:29:46
- Kad je iduæa trka?
- Za dva dana.

:29:48
Dva dana?
:29:49
Biæemo spremni.
:29:51
- Mogli bi svi zajedno da poðemo.
- Divna ideja.

:29:53
- To bi bilo sjajno.
- Svi zajedno.

:29:56
Cela porodica.
:29:58
Cela porodica!
:30:03
Pahuljo, kažem ti,
ovaj tip može sve da sredi.

:30:06
Ali oni su ulièari. Zli, podli
i svi zavisni od maèije nane.

:30:10
Ne budi strašljivko.
Želiš li da se rešiš miša?

:30:13
Naravno da želim.
:30:14
Onda u redu.
:30:16
Hej, Smokey!
:30:17
Smokey, ja sam. Ja sam, Monty.
:30:20
Šta je sad bilo?
:30:21
Moj prijatelj Pahuljica treba uslugu.
:30:24
Pahuljica?
:30:26
To je pravo muževno ime.
:30:27
Vidite, kod kuæe imam tog miša
kojeg ne mogu da pojedem.

:30:31
Osetljiv želudac?
:30:33
Ne. Ne mogu da ga pojedem
jer je on èlan porodice.

:30:37
Miš koji ima maèku za ljubimca?
:30:39
Zar to nije smešno?
:30:41
To nije smešno.
:30:44
To je bolesno.
:30:45
Ne može maèki
glodar da bude gospodar.

:30:47
Gde to svet ide?!
To nije prirodno.

:30:50
Ako se ovo proèuje,
loše se piše svim maèkama.

:30:53
Mislite li da bi mogli da pomognete?
:30:55
Smatraj to obavljenim.
:30:57
Jesi li èuo, Monty?
Hvala g. Smokey, poštovani.


prev.
next.