:38:00
Wat heeft dat hiermee te maken ?
- Van alles.
:38:06
Papa en mama waren toch uit elkaar
gerukt en opgegeten door haaien ?
:38:11
Ik wou 't niet zo hard
aan laten komen.
:38:14
Ik ga je nu de waarheid vertellen,
God sta me bij.
:38:20
Zeventien jaar geleden
deden je ouders mee...
:38:24
... aan de stepdanswedstrijd
van Besamee Heights.
:38:27
Zoals in Riverdance ?
:38:30
Je ouders waren veel beter.
:38:34
Mijn moeder leerde 't mij
en ik leerde het je moeder.
:38:38
Help me. Jij zult nooit stepdansen
zolang ik rondloop...
:38:44
... op aarde in deze rolstoel.
:38:48
In 't jaar van jouw geboorte
was er 'n enorme concurrentie.
:38:55
Het zag ernaar uit dat de O'Shea's
je ouders zouden verslaan.
:39:01
Maar je moeder wilde beslist haar
titel houden, wat 't ook zou kosten.
:39:09
Het begon goed. Je ouders
namen 't podium in beslag.
:39:13
Net toen het erop leek dat ze weer
zouden winnen, gebeurde er iets.
:39:19
Teddy McKinty's buik
raakte de grammofoon...
:39:23
... waardoor 't sneller ging.
:39:26
De dansers gingen sneller
en sneller om 't bij te houden.
:39:31
Toen viel je moeder.
En ze sleurde je vader mee.
:39:37
Voor de dansers konden stoppen,
stampten ze je ouders dood.
:39:44
O Mary, ik weet
dat je wilt optreden...
:39:47
... maar als zakenvrouw zit je de
hele dag veilig achter je bureau.