Sweet and Lowdown
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Želi da vam kažem
da je nauèio lekciju.

1:07:02
Misliš da sam juèer roðen?
- Znam da mislite da je sjajan.

1:07:05
Sjajan? Njegova me
svirka rasplaèe.

1:07:08
Privlaèi li mušterije? Neke.
1:07:10
Uglavnom zaljubljenike
u džez. Kad se pojavi.

1:07:14
Vidjeli smo ga neku veèer
kako bulji u teretne vlakove.

1:07:17
Okrenut æe novi list.
Prestao je piti.

1:07:21
Dobro. Malo sam slab.
Ali nisam budala.

1:07:26
Zbog tebe, jer mi se sviðaš,
dat æu mu još jednu priliku.

1:07:31
Ako hoæeš moj savjet, nijedan
genij nije vrijedan patnje.

1:07:39
Kako je prošlo?
- Tako je drag èovjek.

1:07:43
Želite li proslaviti?
1:07:45
Proslaviti? - Da popijemo piæe.
1:07:48
Dajte. - Pa, može.
1:07:52
Nešto bih voljela
doznati o vama.

1:07:55
Spisateljica sam.
Neobièni ljudi me zadivljuju.

1:07:59
Ja nisam toliko neobièan.
1:08:00
Koga sam god maknuo,
to je bio i zaslužio.

1:08:03
Maknuo? To je slikovito i...
1:08:07
Što vam proðe kroz glavu
kad nekoga maknete?

1:08:10
Kroz glavu? - Što mislite
kad povuèete okidaè?

1:08:15
Ne znam.
1:08:17
Ali možete nekoga
hladno upucati.

1:08:20
Ne želim vas zaprepastiti, ali
to mi nekako doðe prirodno.

1:08:26
Još kad sam prvi puta
uzeo pištolj s 15 g.,

1:08:31
otkrio sam da imam
za to žicu. - Zadivljujuæe.

1:08:36
Što to radite?
- Imate jako mekanu kosu.

1:08:40
Nemojte. - Zašto?
1:08:42
Bojim se. - Jer ubijam?
1:08:45
Ne. Jer mi se sviðate.

prev.
next.