Sweet and Lowdown
к.
для.
закладку.
следующее.

:03:00
Было еще несколько историй об
Эммете Рэе и до нее,

:03:03
но я не имею понятия,
правдивы они или нет.

:03:06
Вроде бы, в первый раз
о нем услышали в Чикаго.

:03:09
Это было в придорожном ресторане.
:03:15
Приятно видеть вас сегодня.
:03:20
- Черт, куда он подевался?
- Я не знаю.

:03:22
Ты должен найти его, Дэн.
Наверняка, он где-нибудь валяется пьяный.

:03:24
- Он, наверное, в билльярдной.
- Каждый вечер что-нибудь новенькое.

:03:27
Он опаздывает. Он напился.
Он упал с эстрады.

:03:30
- Я тебе говорил не нанимать этого парня.
- Сколько времени это может продолжаться?

:03:34
Да ты посмотри на эту толпу. Ты
думаешь, они на меня пришли посмотреть?

:03:36
Успокойся. Я найду его.
:03:38
Я снова должен терпеть
все это представление.

:03:40
Я убью этого парня. И меня
не волнует, насколько он хороший артист.

:03:43
Иди займись делами. Я найду его.
Просто успокойся.

:03:47
Приятно снова вас видеть.
:03:52
Ты мне должен еще 50.
:03:54
Я пока не собираюсь покидать город.
Еще партию?

:04:00
Кажется, к тебе кто-то пришел.
:04:04
Я вернусь.
:04:09
- Ну, что у нас тут есть?
- Это твой конец.

:04:17
Это и все, что вы мне приносите, 30$?
Уже почти полночь, и всего 30$?

:04:20
- Это половина, Эммет.
Это все, что нам удалось заработать.

:04:22
Но я не могу на это жить. У меня
выплаты за машину, новые костюмы.

:04:25
Мне жаль. Сегодня дела шли плохо.
Сегодня еврейский праздник.

:04:28
А вчера был дождь, а позавчера
у тебя было пищевое отравление.

:04:32
- Потому что я выпила то бухло, что ты
сделал. - Послушай, Эммет.

:04:35
Я не знаю, как тебе сказать,
но пока я была в постели

:04:38
с одним из Джонов, что ты мне послал,
он перевозбудился и...

:04:44
у него был инфаркт
и он упал замертво.

:04:48
- Это который?
- Моряк из Детройта.

:04:51
- И что ты сделала?
- Я взяла свою одежду и ушла.

:04:55
То есть, нас с ним ничего не связывает?
:04:57
Ну, потом я подумала, что может быть
у него была одна из твоих визиток.


к.
следующее.