Tarzan
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
- Kala !
:13:07
- Oops.
:13:11
Hi-hi.
:13:12
Tarzan, slavã Domnului
cã n-ai pãþit nimic !

:13:15
Eu ºi Kala ne-am fãcut
atâtea griji !

:13:19
Mulþumesc. Îþi mulþumesc cã
l-ai gãsit, Kerchak.

:13:22
Eºti un conducãtor atât de
înþelept ºi grijuliu.

:13:24
Fugi.
:13:31
Hei!
Nu eºti sãnãtos la cap ?

:13:33
- Ce ?
- De câte ori tre' sã-þi spun ?

:13:35
Dacã vrei sã te placã Kerchak,
stai departe de el !

:13:39
- Hai, Terk ! Dã-mi pace !
- Ultimu' e un rahat !

:13:42
- Îhî ! ªi primu' îl mãnâncã !
- Terk, pot sã vin ºi eu ?

:13:45
Pãi, da, ai putea dacã ai þine pasu'
da'... tu nu ai rezista.

:13:49
Aºteptaþi-mã, bãieþi.
Aºteptaþi ! Sunt în spatele vostru.

:14:02
Da, þine!
Nu te mai lovi!

:14:05
- Nu te mai lovi!
Nu te mai lovi! Ho! Ho!

:14:08
Distracþia a apãrut!
Mulþumesc foarte mult.

:14:12
De ce-ai întârziat atât ?
:14:14
Am avut o micã problemã cu paraziþii,
dar am rezolvat-o.

:14:18
Salut, bãieþi!
:14:21
Terk, ce-i asta ?
Vreo glumã ?

:14:24
Spune-mi cã nu mã uit la
minunea fãrã pãr.

:14:26
Terk mi-a spus cã pot sã vin
dacã þin pasul.

:14:30
- Oh, nu, Terk, ce naiba!
- Terk !

:14:32
Mã ocup eu de asta. Bine?
:14:35
Ascultã, prietene, vino-ncoa.
Avem o micã micuþicã problemuþã.

:14:39
Personal, mi-ar place sã vi
ºi tu. ªtii bine asta.

:14:42
Dar trebuie sã-i convingi pe
bãieþi cã meriþi, ºtii tu.

:14:45
Bine.
Ce trebuie sã fac ?

:14:47
Sã faci ? Ce trebuie sã faci ?
E o prostie !

:14:51
- Ce ?
- Pãi, tre' sã...
Sã aduci un fir de pãr.

:14:57
Un fir de pãr ?
:14:59
- Da, un fir de pãr. Îhî-îhî.

prev.
next.