Tea with Mussolini
prev.
play.
mark.
next.

:28:05
Mi smo pobedili!
:28:08
Luca, to!
:28:11
Ti si najbolji, Luca!
:28:15
To je Mussolinijevo
najbolje dostignuæe--

:28:18
disciplina, red,
sigurnost na ulicama.

:28:20
I okupiriana Abyssinia.
:28:22
Pa, zašto Mussolini
ne bi imao carstvo?

:28:24
Svi najbolji ljudi u Evropi imaju carstvo.
:28:26
- Mogu li da zabeležim?
- Da, možeš.

:28:28
Recite im u Engleskoj
istinu o Mussoliniju.

:28:31
Takav aktivan èovek--
Rimski imperator.

:28:36
Dobrodošli. Divno je videti Vas ponovo.
:28:48
Johne!
:28:50
Šta mislite o našem novom Avgustu Italije?
:28:52
Musso? Ooh? Mislim da mu je dupe
preveliko za plesni podijum.

:28:58
Oh, odvratno.
:29:02
Hester, nisam te videla tamo.
Luciano!

:29:09
Elsa, draga moja.
:29:12
Zapanjujuæe nemoralna.
:29:18
Pravim ovu malu pijanku veèeras
da vam kažem hvala i doviðenja...

:29:24
Zato, avaj, moram da vas volim i ostavim.
:29:26
Moramo biti zato jako hrabri.
:29:29
- Ne idite. Trebate Firenci.
- Oh, Paolo, hvala ti mnogo.

:29:31
Ali samo na kratko,
zato što sutra Cesee i ja...

:29:35
idemo za Paris gde imam priliku
da kupim izvesnog Picassa...

:29:38
i da ubedim mog tvrdicu muža da plati.
:29:44
Ali veèeras, želim da svima
bude lepo i da ispiju...

:29:48
zato šampanjac ja èastim.
:29:53
Zato što ona je najbolji drug
:29:55
Oh, pobogu, Doney's nije trebalo
da doðe do ovoga. Ovo je previše.


prev.
next.