The Bone Collector
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:28
Нарезът на сачмата, която извадиха от жертвата...
:30:31
е от Уебли, много стар пистолет
от началото на века.

:30:35
Благодаря, Кени. На дъската, ако обичаш.
Поли, какво разбра за онзи болт?

:30:39
Има три букви на главата - N.S.G.
:30:42
И не е стоманен.
Железен е.

:30:44
- Железен?
- Железен, железен.

:30:47
Значи и той е стар, като Уебли.
:30:50
Полицай Донахи,
какво знаеш за азбеста?

:30:54
Всеки ден убива
американски тежкоработници.

:30:57
- Много добре. Компютърно грамотна ли си?
- Малко.

:31:00
Телма! Телма?
Къде е Телма?

:31:03
Да.
:31:05
Телма, запознай се с Амелия.
Амелия, Телма.

:31:08
Амелия мрази книгите ми и компютрите,
:31:08
но има отличен нюх за доказателства.
:31:11
Та искам да и направиш кратък курс
как да отваря D.E.P. файлове.

:31:16
Провери дали има азбестови добивни
някъде из града.

:31:21
Възможно най-бързо.
:31:24
- Къде по дяволите е Еди Орис?
- Тук съм!

:31:27
- Ке паса, пако?
- Ке паса, Еди?

:31:29
Как е най-своенравния
криминалист в света?

:31:32
- Биенето уби часовника, нали знаеш?
- Най-лошия кошмар за всички.

:31:35
Влизаш в такси, а там, зад волана
е проклет психар от Джърси.

:31:39
Не знаем дали е от Джърси.
:31:41
Да, Бейон. Заради токсините във водата там.
:31:44
- Какво правиш? Цялата лаборатория ли си донесъл?
- Мама ми казваше "бъди готов"

:31:48
- Къде го искаш това нещо?
- Ей тук, в ъгъла.

:31:51
- Как е майка ти?
- О, Господи, тя е на 76,

:31:54
и се щипе с някакъв тип на име Морис.
:31:57
- Бог да я поживи.
- Аз се притеснявм повече за Морис.


Преглед.
следващата.