:04:05
Homer Wells blev sendt tilbage.
Han var en alt for glad baby.
:04:09
Farvel, Homer.
:04:12
Den anden adoptivfamilie
forstod nok at få lyd ud af ham.
:04:18
De slog ham.
Han græd uafbrudt.
:04:27
Så så, det skal nok gå.
Ingen får lov at gøre dig ondt.
:04:32
Her i St. Cloud's forsøger jeg med
hver regel, jeg laver eller bryder, -
:04:36
- at holde mig
den forælreløses fremtid for øje.
:04:40
To gange adopteret,
to gange leveret tilbage.
:04:43
Det varslede ikke godt.
:04:49
Og dog var jeg hele tiden klar over,
at han var en ganske særlig dreng.
:04:54
Tæt på ribbenskurvaturen, og...
:04:57
Med Homers fremtid i tankerne
begyndte jeg at undervise ham.
:05:01
Hvis du skal blive her på St. Cloud's,
skal du kunne gøre nytte.
:05:05
Jeg indrømmer gerne,
at timerne også var -
:05:08
- et udtryk for en faders kærlighed.
:05:12
Men kunne jeg ikke
holde min kærlighed tilbage, -
:05:15
- gjorde jeg børnehjemmet
til hans hjem.
:05:18
Havde jeg skabt
en sand, evig forældreløs?
:05:24
Husk dine vejrtrækninger.
:05:27
Min fremragende elev
tog sig af forladte børn -
:05:30
- og forløste uønskede børn.
:05:36
Jeg havde for længst set, at det tit
var kvinderne, der skulle forløses.
:05:48
Jeg valgte min egen vej.
:05:50
Ingen skulle nogensinde vælge
for Homer Wells.