The End of the Affair
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:59:16
Bu söze sadýk kalmam
beklenemezdi.

:59:19
Ama içimden bir ses sadýk
kalmam gerektiðini söylüyordu.

:59:21
Kaderimi yolundan saptýrmýþ,
kader de buna razý olmuþtu.

:59:26
Bir çöldeydim artýk,
onsuz bir çölde.

:59:33
Henry'nin seyahatine katýldým.
:59:35
Güney Ýngiltere'deki
Sivil Savunmaya.

:59:38
Henry ve ben yanyana uyuyorduk,
mezarlardaki bedenler gibi.

:59:45
Hava saldýrýsý sýðýnaðýnda...
:59:48
...görevli þef beni öptü.
:59:51
Ona izin verdim ama
hiçbir þey hissetmedim.

:59:56
Sana inanmaya baþlýyorum, Tanrým.
Belki de sen böyle çalýþýyorsun.

1:00:01
Aþkýmý boþaltýp, sonra da
bu boþluðu sen dolduruyorsun.

1:00:05
Bana subaylýk
iþi öneriyorlar.

1:00:07
-O nedir?
-Binbaþýlýktan bir adým öncesi.

1:00:11
Emekli olunca, þövalye
binbaþý olurum herhalde.

1:00:15
Çok karýþýk. Tek bir mevki
ismi kullansalar olmuyor mu?

1:00:19
Leydi Miles olmak istemez miydin?
1:00:25
Ýngiltere halkýnýn
en mutlu günüydü.:

1:00:28
Zafer Günü, Alman savaþýnýn sonu.
1:00:34
Daha önce gördüðümüz bir adam
Whitehall balkonundan aþaðý baktý.

1:00:51
Tüm Londra mutluydu
çünkü barýþ yapýlmýþtý...

1:00:54
... ve bombalar patlamayacaktý.
1:00:56
Ama ben barýþý sevdiðime
emin deðildim.


Önceki.
sonraki.