The Green Mile
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Više ne znam u što sam siguran.
1:06:08
DOBRODOŠLl U
ŽUPU TRAPlNGUS

1:06:10
POSLA NEMA
PUTNlCl ODLAZlTE

1:06:19
Burt, imaš posjetu.
1:06:22
Mogu li vam ponuditi
hladno piæe?

1:06:24
Može, gospoðo.
Hladno piæe je u redu. Hvala vam.

1:06:27
G. Hammersmith, u uredu su rekli
kako ste vjerojatno kod kuæe.

1:06:31
Nadam se da vas ne smetam.
1:06:33
Pa, to zavisi, gospodine?
1:06:35
Paul Edgecomb,
nadzornik E bloka gore na planini.

1:06:40
Zelena milja.
1:06:42
Da, èuo sam za nju.
Nekoliko klijenata sam gore izgubio.

1:06:45
Ja æu vas pitati u vezi jednoga.
1:06:49
- Sjednite.
- Hvala.

1:06:56
Kojeg klijenta?
1:06:59
Sad ste me zainteresirali.
1:07:01
John Coffey.
1:07:04
Coffey.
1:07:05
Pravi vam probleme?
1:07:07
Ne, ne mogu to reæi.
Ne voli mrak i ponekad plaèe

1:07:11
ali van toga.
1:07:13
Plaèe, ha?
lma zašto i plakati.

1:07:16
Znate što je on uradio?
1:07:18
Èitao sam sudski prijepis.
1:07:21
Hvala, gospoðo.
1:07:22
Zadovoljstvo mi je.
1:07:24
Djeco!
1:07:25
Ruèak je skoro gotov.
Doðite svi.

1:07:28
Dolazimo, mama!
1:07:29
Što vi zapravo pokušavate otkriti?
1:07:33
Pitam se je li on
ikada ranije uradio tako nešto.

1:07:36
Zašto? Zar je nešto rekao?
1:07:39
Nije, ali èovjek
koji radi tako nešto

1:07:42
èesto s vremenom razvije taj
osjeæaj. Palo mi je na pamet

1:07:46
da bi mu se vjerojatno
lako moglo uæi u trag. Otkriti.

1:07:50
Èovjeka njegove velièine i boje kože
ne može biti teško locirati.

1:07:54
Tako bi trebalo biti, ali nije.
1:07:57
Vjerujte mi, pokušali smo.

prev.
next.