The Green Mile
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
John Coffey.
1:07:04
Coffey.
1:07:05
Pravi vam probleme?
1:07:07
Ne, ne mogu to reæi.
Ne voli mrak i ponekad plaèe

1:07:11
ali van toga.
1:07:13
Plaèe, ha?
lma zašto i plakati.

1:07:16
Znate što je on uradio?
1:07:18
Èitao sam sudski prijepis.
1:07:21
Hvala, gospoðo.
1:07:22
Zadovoljstvo mi je.
1:07:24
Djeco!
1:07:25
Ruèak je skoro gotov.
Doðite svi.

1:07:28
Dolazimo, mama!
1:07:29
Što vi zapravo pokušavate otkriti?
1:07:33
Pitam se je li on
ikada ranije uradio tako nešto.

1:07:36
Zašto? Zar je nešto rekao?
1:07:39
Nije, ali èovjek
koji radi tako nešto

1:07:42
èesto s vremenom razvije taj
osjeæaj. Palo mi je na pamet

1:07:46
da bi mu se vjerojatno
lako moglo uæi u trag. Otkriti.

1:07:50
Èovjeka njegove velièine i boje kože
ne može biti teško locirati.

1:07:54
Tako bi trebalo biti, ali nije.
1:07:57
Vjerujte mi, pokušali smo.
1:08:00
Ali kao da je pao s neba.
1:08:03
Kako je to moguæe?
1:08:04
Mi smo u krizi.
Treæina ljudi je bez posla.

1:08:09
Na tisuæe ljudi luta,
tražeæi posao, bolji život.

1:08:13
Èak i gorostas poput Coffeya
ne bi mogao proæi neopaženo.

1:08:17
Sve dok ne ubije dvije male curice.
1:08:20
On je
1:08:21
èudan, priznajem.
1:08:24
Ali ne èini se da u njemu ima
nekog pravog nasilja.

1:08:28
Ja znam nasilne ljude,
g. Hammersmith.

1:08:31
Ja imam posla s njima svaki dan.
1:08:34
Niste vi mene došli pitati
je li on prije ubijao.

1:08:37
Vi ste došli vidjeti što ja mislim,
je li on to napravio.

1:08:41
l što mislite?
1:08:44
Rijetko se sreæe tako jasan sluèaj.
1:08:46
Naðen je sa žrtvama u naruèju.
1:08:49
Ali ipak ste ga branili.
1:08:51
Obrana po zakonu svakome pripada.
1:08:54
Djeco! Ruèak!
1:08:56
Odmah da ste poslušali mamu!

prev.
next.