The Green Mile
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Ali kao da je pao s neba.
1:08:03
Kako je to moguæe?
1:08:04
Mi smo u krizi.
Treæina ljudi je bez posla.

1:08:09
Na tisuæe ljudi luta,
tražeæi posao, bolji život.

1:08:13
Èak i gorostas poput Coffeya
ne bi mogao proæi neopaženo.

1:08:17
Sve dok ne ubije dvije male curice.
1:08:20
On je
1:08:21
èudan, priznajem.
1:08:24
Ali ne èini se da u njemu ima
nekog pravog nasilja.

1:08:28
Ja znam nasilne ljude,
g. Hammersmith.

1:08:31
Ja imam posla s njima svaki dan.
1:08:34
Niste vi mene došli pitati
je li on prije ubijao.

1:08:37
Vi ste došli vidjeti što ja mislim,
je li on to napravio.

1:08:41
l što mislite?
1:08:44
Rijetko se sreæe tako jasan sluèaj.
1:08:46
Naðen je sa žrtvama u naruèju.
1:08:49
Ali ipak ste ga branili.
1:08:51
Obrana po zakonu svakome pripada.
1:08:54
Djeco! Ruèak!
1:08:56
Odmah da ste poslušali mamu!
1:09:02
lsprièat æu vam nešto.
1:09:04
Pažljivo slušajte,
možda æe vam dobro doæi.

1:09:08
Slušam.
1:09:10
Mi smo imali psa.
1:09:12
Obièan, fini mješanac.
1:09:15
Znate veæ kakav.
1:09:17
U dosta sluèajeva,
dobar mješanac je poput crnca.

1:09:21
S vremenom ga upoznaš.
1:09:23
Èesto ga i zavoliš. Nije ti baš
od neke naroèite koristi

1:09:28
ali uzdržavaš ga,
jer misliš kako te voli.

1:09:33
Ako ste sretni, g. Edgecomb,
nikada i neæete doznati suprotno.

1:09:38
Ja i moja žena nismo bili te sreæe.
1:09:42
Caleb, doði na trenutak.
1:09:44
Doði ovdje.
1:09:47
Molim te, sine.
1:09:50
Još uvijek vidi na jedno oko.
1:09:53
Pretpostavljam da je sretan
1:09:56
što nije potpuno oslijepio.

prev.
next.