1:00:01
En lo que a mí respecta,
estaría usando ropa de la prisión.
1:00:12
¿Tiene rayas?
1:00:14
No tiene rayas.
1:00:16
-¿Y números?
-No tiene números.
1:00:19
¿De qué color es?
1:00:22
Es blanca.
1:00:31
Bien. Puedo vivir con ella.
1:00:35
Gracias, Sr. Carter.
1:00:38
De nada, Sr. Williams.
1:00:41
La ducha es toda suya.
1:00:52
Gracias.
1:00:55
Fue para mí
un tipo de revelación...
1:00:57
el que mi propia libertad
se basara en no querer...
1:01:00
ni necesitar nada de lo que ellos
pudieran privarme.
1:01:03
Si el castigo consistía
en estar encerrado en tu celda...
1:01:07
entonces, con que simplemente
me rehusara a salir de mi celda...
1:01:11
yo los privaba de esa arma.
1:01:13
No acepté trabajar en sus talleres. No
comía su comida. Comencé a estudiar.
1:01:18
Analicé mi caso entero...
1:01:20
pedazo por pedazo...
1:01:22
comenzando con mi detención inicial,
pasando por el juicio...
1:01:25
y finalmente,
el horrible veredicto.
1:01:29
"7 años después"
1:01:30
No recibí un juicio libre de error
constitucional y prejuicio racial.
1:01:33
Él lo sabe. ¡Tú lo sabes!
Eso no me ayuda en nada, Myron.
1:01:37
Mira. ¡Mira!
1:01:40
Soy inocente.
Por eso.
1:01:43
¡Siete años!
¡Claro que son siete años!
1:01:45
Sólo sácame de aquí.
Quiero un juicio nuevo, ¿de acuerdo?
1:01:51
La gente unida
jamás será vencida.
1:01:56
"Aguanta, Rubin"