The Mating Habits of the Earthbound Human
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Un alt obstacol a fost depãºit
ºi dansul împerecherii continuã.

:55:04
Te...iubesc!
:55:08
Îmi... place asta!
:55:13
Tica...los!
:55:15
Pentru cã e manipulativ,
:55:19
nimeni nu spune "te iubesc"
fãrã sã vrea ceva de la tine.

:55:22
Pãrinþii mei foloseau
tîmpenia asta mereu, cu mine.

:55:25
"Te iubesc, n-am vrut sã þip la tine."
:55:27
"Te iubesc, curaþã bucãtãria."
:55:29
"Te iubesc. Nu ne turna la Asistenþa Copilului."
:55:32
- N-au zis niciodatã aºa.
- Dar punctul meu de vedere tot asta e.

:55:35
- Când o sã-i întâlnesc, totuºi?
- Pe pãrinþii mei?

:55:37
Nu cred cã e o idee prea bunã, Jen.
:55:39
Suntem împreunã de mai bine de un an.
:55:41
- Þi-e jena cu mine?
- Nu, cu ei.

:55:43
Tata ºi mama, ea e Jenny.
:55:46
Încîntaþi sã te cunoaºtem, Jenny.
:55:48
Am auzit numai lucruri bune despre tine.
:55:51
- Mersi. Plãcerea e de partea mea.
- Îþi pot oferi ceva de bãut?

:55:55
Tocmai am desfãcut un Chardonnay
de-o sã plezneascã sutienul pe tine.

:55:57
- Mamã!
- E în regulã.

:55:59
Chardonnay suna bine. D-na. Waterson.
:56:01
Te rog : Margot.
ªi el e Tom.

:56:04
Haide, serviþi-vã!
:56:08
V-am fi servit noi, dar sticla
:56:10
e o tentaþie puþin cam mare pentru noi.
:56:13
- Suntem în program.
- Dumnezeule!

:56:16
Paul 11.
:56:18
- Aduc vinul!
- Nu, nu...e în regulã.

:56:20
Îl aduc eu.
:56:24
Ce e cu tine? Sunt încîntatori.
:56:30
E aºa drãguþã!
:56:33
Da, da...e drãguþã.
:56:35
- Are ochi frumoºi.
- Mersi.

:56:38
- ªi, i-ai tras-o?
- Ce dracu e cu voi?

:56:40
Ce-am zis?
:56:42
- Am întrebat doar dacã i-a tras-o.
- Pãi sigur cã i-a tras-o!

:56:44
Tu nu i-ai trage-o? I-aº trage-o ºi eu
ºi nici nu sunt pe invers.

:56:46
- Mama!
- Ce?

:56:48
Te apãram. Tatãl tãu face probleme.
:56:50
Vroiam sã ºtiu dacã alea
sint þîþe adevãrate sau nu.

:56:52
Sigur cã sunt reale. Nu
poþi cumpãra þîþe ca alea.

:56:55
Bine, dacã continuaþi sã
mã faceþi de rîs, plecam.

:56:57
Nimic nu te mulþumeºte. Haide!

prev.
next.