The Messenger: The Story of Joan of Arc
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:55:01
-už nìkolik týdnú.
-Není o èem slyšet!

:55:04
A proè? Protože jsem
nic neudìlala.

:55:07
A proè jsem nic neudìlala?
Protože nikdo z vás neposlouchá!

:55:16
Proè nejdeš mezi nás?
:55:18
Mluvíme o tažení.
:55:22
Omlouvám se.
:55:23
Talbot rozmístil sve síly
mezi tyhle pevnosti.

:55:28
Ale v posledních dnech bylo nìkolik
jednotek rozmístìno u tehle pevnosti.

:55:33
A co je tohle za stavbu?
:55:35
To je Tourelles.
Anglièane plánovali útoky

:55:37
odsud, ale my jsme
znièili most...

:55:40
Já ho znièil.
:55:42
Což by je na chvíli
mìlo zastavit.

:55:45
A myslím si, že ted' útok
:55:48
pøijde ze St. Loup.
:55:50
A co si myslí Johanka?
:55:53
Já nevím. Nechám to na Bohu.
:55:57
V tomhle nepomohu.
Jsem jen posel boží.

:56:00
Takže?
:56:02
Jake mᚠposelství?
:56:04
Dáme Anglièanúm poslední možnost,
aby v míru odešli domú.

:56:09
Pokud odmítnou?
:56:10
Pokud odmítnou,
:56:14
pøejdeme øeku
:56:17
a zaútoèíme tady
:56:21
na Tourelles.
:56:23
Ale Tourelles je oèividnì
nedobytný.

:56:25
Když budeme na druhe stranì
øeky útoèit na Tourelles,

:56:29
tak co zastaví útok Talbota
na mìsto ze severu?

:56:33
Búh.
:56:34
Búh! No jistì.
:56:37
Na Nìho bychom zapomnìli.
:56:42
Je mi vás velmi líto.
:56:46
Ted' se smìjete, ale zítra veèer
už bude nìkdo z vás mrtev.

:56:50
Nemúžeme jen tak zaútoèit
na Tourelles. Je to složite.

:56:54
Co je na tom složiteho?
:56:56
Udìlejte, co vám bylo øeèeno.
Co múže být jednodušší?


náhled.
hledat.