The Messenger: The Story of Joan of Arc
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:49:03
a prosí Boha na kolenou,
aby jim pomohl.

1:49:05
Jsem tu, abych naplnila jejich
modlitby. A ty mì chceš zastavit?

1:49:11
Francie ti nepatøí, Karle.
1:49:15
Patøí Bohu.
1:49:27
Kdyby radìji odjela domú.
1:49:48
Co mám ted' dìlat?
1:49:51
Co ti øíkají tve hlasy?
1:49:53
Nemluvily se mnou už týdny.
Od korunovace.

1:49:57
Žádná znamení. Nic.
1:50:00
Možná, že jejich mlèení je znamení.
1:50:04
Možná je to znamení jít domú.
1:50:05
Ještì není èas.
Múj úkol ještì neskonèil.

1:50:10
Ještì toho mám spoustu na práci.
1:50:14
Jak víš, že tyhle hlasy
1:50:16
nejsou prostì tvoje?
1:50:20
Jsou moje.
1:50:23
Takhle ke mnì mluví Búh.
1:50:27
Možná bys je take slyšel,
kdybys více naslouchal.

1:50:32
Ty to zjednodušuješ.
1:50:35
Tak ani ty už mnì nevìøíš.
1:50:38
Johanko, vìøím ti více
než kdokoliv jiný.

1:50:42
Já si jen pøeju,
1:50:46
abych ti mohl pomoci.
1:50:48
S jednou vìcí mi múžeš pomoci.
1:50:51
Ven s tím.
1:50:52
Øekni královi, aby mi vrátil armádu,
kterou mi dal.


náhled.
hledat.