The Messenger: The Story of Joan of Arc
prev.
play.
mark.
next.

2:08:11
Όταν σ' αιχμαλώτισαν,
είχες άλογο;

2:08:14
Ναι, ένα ημίαιμο.
Μαύρο.

2:08:18
-Ποιός σου έδωσε αυτό το άλογο;
-Ο βασιλεύς μου.

2:08:20
Πόσα άλογα σου έδωσε;
2:08:25
Πέντε καθαρόαιμα
και μερικά για άμαξα.

2:08:30
Όσα θα έδινε σ' έναν λόρδο.
Τι μεγάλη τιμή!

2:08:33
Σου έδωσε άλλα πλούτη εκτός
από αυτά τα άλογα;

2:08:36
Όχι.
2:08:38
Εκείνα τα φορέματα που σου χάρισε;
Ήταν μεταξωτά, σωστά;

2:08:43
Ναι.
Ναι, μου έδωσε μερικά.

2:08:47
Αλλά δε βρήκα ευκαιρία
να τα φορέσω.

2:08:50
Παρόλα αυτά, δε θα έλεγες ότι είσαι
αρκετά πλούσια για χωριατοπούλα;

2:08:56
Δε θα έλεγες ότι είσαι πολύ πλούσιος
για υπηρέτης του Θεού;

2:09:05
Ξεκίνησες επίθεση κατά
του Παρισιού, δεν είναι έτσι;

2:09:08
Προσπάθησα.
2:09:09
Διέταξε το Παρίσι να παραδοθεί
στο όνομα του Βασιλέα των Ουρανών;

2:09:13
Όχι, είπα, « Παραδοθείτε στο όνομα
του βασιλέα της Γαλλίας» .

2:09:17
Δεν γράφει έτσι στα στοιχεία.
2:09:21
Κοίτα και μόνη σου.
2:09:25
Δεν ξέρω ανάγνωση.
2:09:27
Ναι, το ξέχασα.
2:09:30
Ο Θεός μας έστειλε μια χωρική για
να εκτελέσει μια σπουδαία αποστολή.

2:09:34
Πιστεύεις ότι ο Θεός πήρε
σωστή απόφαση;

2:09:36
Έβαλε ένα αγράμματο κορίτσι να σώσει
το βασίλειο της Γαλλίας;

2:09:40
Αφήνω τον Θεό
ν' απαντήσει σ' αυτό.

2:09:46
Να πάρει!
2:09:48
Ηρέμησε, σε παρακαλώ!
2:09:50
Πώς μπορώ να ηρεμήσω
που έχω γίνει ρεζίλι στο δικαστήριο;

2:09:53
Η κοπέλα ξέρει να επηρεάζει τον κόσμο
αλλά κάνουμε προόδους κάθε μέρα.

2:09:57
Όσο ζει, ο στρατός μας αρνείται
να πολεμήσει. Το καταλαβαίνεις;


prev.
next.