The Story of Us
prev.
play.
mark.
next.

1:23:12
Hajdemo radije Chow Funu.
1:23:22
Chow Funu?
1:23:26
Ondje se ne može razgovarati.
1:23:29
Znam.
1:23:32
Što želiš reèi?
1:23:33
Da idemo Chow Funu.
1:23:39
Zato što ne možeš reèi djeci?
1:23:42
Ako je zato, ne traži to.
1:23:45
Ne zato. Idemo Chow Funu
jer smo "mi" .

1:23:50
Imamo povijest.
1:23:53
Ona ne nastaje preko noèi.
1:23:56
U Mezopotamiji ili Troji
1:23:58
ili ko zna gdje,
gradovi leže jedan na drugom.

1:24:02
No ja ne želim graditi novi.
Svida mi se ovaj.

1:24:05
Znam gdje držimo
sprej za rane.

1:24:07
Znam kako si raspoložen
po podignutim obrvama.

1:24:11
Znamo da sam ujutro mirna
i to nadoknadim.

1:24:15
To usavršiš s vremenom.
1:24:18
I teže je nego što sam mislila.
1:24:21
Ipak, više je dobrog nego lošeg.
Ne odustajmo!

1:24:25
Nije zbog djece.
1:24:28
Iako su sjajna, zar ne?
1:24:30
Mi smo ih stvorili!
Razmisli.

1:24:33
Nije ih bilo,
i onda su bila.

1:24:36
Odrasla su.
1:24:38
Ne mogu drugom reèi:
"Josh ima tvoje ruke"

1:24:42
ili: "Sjeèaš se kako je
Erin povraèala na spomenik?"

1:24:46
Pokušat èu se opustiti.
1:24:50
Svatko ima nešto
što ti ide na živce.

1:24:54
Zašto to ne bi bilo ono tvoje?
Ni ja nisam savršena.

1:24:58
No, imam dobar osjeèaj za prostor
i mogu se snaèi.


prev.
next.