The Story of Us
prev.
play.
mark.
next.

1:23:12
Inkább a Chow Funba menjünk!
1:23:22
Komolyan?
1:23:26
Ott nem lehet beszélni!
1:23:29
Tudom.
1:23:32
Hát akkor?
1:23:33
Irány a Chow Fun!
1:23:39
Talán nem bírsz elébük állni?
1:23:42
Ez ne legyen indíték!
1:23:45
Nem is azért.
"Mi" vagyunk az indíték.

1:23:50
Megvan a magunk története. . .
1:23:53
. . .és ehhez nem kevés idö kell.
1:23:56
Mezopotámiában,
az ösi Trójában. . .

1:23:58
. . .egymás tetejére épültek
a városok.

1:24:02
De én ezt a várost szeretem.
1:24:05
Tudom, hol tartjuk a jódot.
1:24:07
Ismerem minden rezdülésed.
1:24:11
Te ismersz, hogy
reggel csöndesen éledezem.

1:24:15
Idöbe telt, míg
összecsiszolódtunk.

1:24:18
Sokkal nehezebb volt, mint
hittem, de. . .

1:24:21
. . .több ebben a jó, mint a rossz.
Egyszerüen ne adjuk fel!

1:24:25
Nem a gyerekek miatt.
1:24:28
Bár klassz kölykök, nem?
1:24:30
És belölünk lettek!
Gondolj csak bele!

1:24:36
Aztán megnöttek.
1:24:38
Egy idegenével
nem vethetem össze Josh kezét. . .

1:24:42
. . .vagy nem idézhetem fel, mikor
Erin rókázott!

1:24:46
Megpróbálok lazítani.
1:24:50
Mindenkiben akad
idegesítö vonás.

1:24:54
A tieidet már megszoktam.
Amúgy én se vagyok piskóta.

1:24:58
Van önkritikám,
tudom, hol a helyem.


prev.
next.