The Story of Us
prev.
play.
mark.
next.

1:15:04
Vaer sa god.
1:15:06
Du har klokke.
1:15:10
Kom inn.
1:15:13
Sett deg her.
1:15:24
Jeg tror at vi bor. . .
1:15:28
Nar vi henter ungene pa torsdag,
bor vi fortelle det samme kveld.

1:15:33
Vi er ikke nodt til
a fortelle dem det med en gang.

1:15:36
Hvorfor ikke?
1:15:38
Hva skal forandre seg
fra na og til torsdag?

1:15:42
Katie, du er sammen med en annen.
1:15:44
Jeg er ikke sammen med ham.
Vi snakker bare.

1:15:55
Jeg vil ikke lenger finne meg i
denne idiotiske lyvingen for ungene.

1:15:58
Vi drar til Chow Fun, yndlings-
restauranten deres, og sier det der.

1:16:02
Det gar ikke an a snakke
pa Chow Fun.

1:16:05
Da drar vi hjem og forteller
dem det under middagen.

1:16:08
Etter middagen.
Vi setter oss ned alle sammen og. . .

1:16:12
Herregud, hvordan skal vi si dette?
1:16:17
Vi forteller dem bare at vi er glade
i dem og hvor fantastiske de er -

1:16:24
- slik at de ikke i et sekund tror
at de har skylden for noe av dette.

1:16:27
Det er det som er viktig.
1:16:31
Vi sier bare
at mamma og pappa -

1:16:37
- eller mor og far. . .
1:16:39
- Hva synes du? Mor og far?
- Mamma og pappa.

1:16:44
Vi sier at mamma og pappa
har vokst fra hverandre.

1:16:47
Jeg tenkte bare pa Erin.
Hun vil vel si noe sant som:

1:16:51
"Det ma jo vaere noe
som er riktig ved dere -

1:16:55
- nar dere har produsert
to sa fantastiske unger. "


prev.
next.