The Talented Mr. Ripley
к.
для.
закладку.
следующее.

:08:16
Что у вас за секрет?
Прошу прощения?

:08:19
Да вот просто, --
О, вы американец, верно?

:08:22
Нет, это просто так--
:08:24
У меня такой большой багаж,
а вы так, раз, по быстрому.

:08:28
Ожидание, знаете ли,
так унизительно.

:08:33
Кстати, меня зовут Мередит.
:08:34
Привет, а меня Дики.
Мередит Рэндолл.

:08:39
А я , Дики Гринлиф.
Привет.

:08:44
Вы не из кораблестроителей Гринлифов?
:08:47
О, пытаюсь не быть.
:08:49
Пытаюсь спрыгнуть с корабля.
:08:51
Значит, ага, они положили
ваши чемоданы не в ту кучу?

:08:54
Это я к тому,
что вы были у стойки "R"

:08:58
Мне показалось,
что я видела вас там.

:09:02
Мой отец хочет, чтобы
я вернулся в Нью Йорк.

:09:05
Он строит корабли.
А я бы управлял ими.

:09:08
Так что я путешествую
под фамилией матери.

:09:10
Это под которой--
Эмили.

:09:14
Да шучу я.
:09:17
Вы знаете,
это смешно,

:09:19
Но вооще то я не Рэндолл.
:09:23
Я - Лог.
:09:25
Это из--
Это из текстильщиков Логов.

:09:28
Пытающейся не обращать
внимания на одежду

:09:30
Я тоже путешествую под фамилией матери.
Рэндолл.

:09:33
Верно.
:09:35
Так,Рим, Рим, Рим.
-О.

:09:39
Мы партнёры по маскировке. До свидания.
До свидания.


к.
следующее.