The Talented Mr. Ripley
к.
для.
закладку.
следующее.

:21:14
Я повстречал старого приятеля по Принстону,
:21:16
его зовут Том Рипли.
:21:18
Он говорит, что намерен преследовать
меня пока я не соглашусь ...

:21:22
вернусь в Нью Йорк...
:21:26
с ним.
:21:33
Добрый день.
:21:35
Сколько времени?
:21:37
О, Боже.
"Вернусь в Нью Йорк вместе с ним. "

:21:40
Ты что, всегда печатаешь свои письма?
:21:45
Здесь должно быть двойное Т.
Я не в ладах с орфографией.

:21:48
Это привилегия
первоклассного образования.

:21:51
Твоя комната наверху в конце.
:21:53
Я думаю, что Эрмелинда уже
приготовила постель. Эрмелинда!

:21:58
Очень мило с твоей стороны.
Никогда больше так не говори.

:22:05
Так что теперь ты двойной агент
и мы намерены обдурить моего предка,

:22:08
не купить ли нам машину
на полученные деньги?

:22:11
Ладно.
Здорово.

:22:13
Привет, Том.
Привет.

:22:15
Мардж, Мардж,
что ты думаешь насчёт

:22:17
малютки Ciquencento
за деньги моего папаши?

:22:19
О, ради бога, Дики.
Ты даже не можешь водить машину.

:22:22
Ты даже не можешь водить.
А вот что нам нужно, так это холодильник.

:22:26
Как ты считаешь? Соглашайся,
и я стану твоим другом на всю жизнь.

:22:29
Я полностью согласен с Мардж.
Хмм.

:22:33
Холодильник.Холодильник.
:22:47
Так что, он переезжает к тебе?
:22:49
Ну это не надолго.
Он может быть-- Он меня забавляет.

:22:54
Ну ладно, милый.
Обещаешь сказать?

:22:57
Ну, он мне нравиться.
Мардж, тебе все нравятся.


к.
следующее.