The Thomas Crown Affair
prev.
play.
mark.
next.

:45:11
De går ind på Cipriani.
:45:12

:45:13
Jeg troede, det var Le Cirque.
:45:15
Jeg kan se dem gå indpå Cipriani.
:45:17
Uden bordbestilling.
:45:20
Scotch til mig og frøkenen
kunne nok tænke sig...

:45:24
Hvad?
:45:25
At frøkenen kan lide champagne.
:45:29
- Vi har Krug Grand Cuvée 1981 .
- Det lyder godt, tak.

:45:32
- Kommer straks.
- Du har haft travlt.

:45:35

:45:36
Dit arkiv er garanteret tykkere end mit.
:45:39
Det mest imponerende var
:45:42
at du kom fra Glasgow til Oxford
via et boksestipendium.

:45:45
Ikke dårligt for en
lille knægt fra Glasgow.

:45:48
Det var let.
Rige børn kan ikke bokse.

:45:50

:45:52
Det svære var at lære at tale ordentligt.
Men det ved du alt om.

:45:56
Matadoren?
:45:58
Den italienske fabrikant.
Ambassadørens søn?

:46:01
- Han var nuttet.
- Han var 17!

:46:04
Ja, det var han.
:46:06
Det er en imponerende liste
for en pige fra Lima, Ohio.

:46:09
Men jeg forstod ikke...
Du kan tydeligvis lide mænd,

:46:13
men du beholder dem ikke længe.
:46:16

:46:19
Nå ja, mænd gør kvinder fjollede.
:46:23

:46:27
Tak.
:46:29

:46:31
Skål for angsten for at blive narret.
:46:34

:46:50
- Her er fisken til frøkenen.
- Tak.

:46:53
Og lam til herren.
:46:56
Jeg vil gerne forudbestille souffléer.
Og en flaske bourgogne til de to herrer.


prev.
next.