:21:00
Una búsqueda sin esperanza,
mi querido Desmond. Sin esperanza.
:21:05
Vaya, Arthur.
No seas grosero.
:21:08
No, no, no, no.
Quise decir, naturalmente, que nadie...
:21:11
con la posible excepción
de Voltaire...
:21:15
podría encontrar algo nuevo
para decir sobre una pareja enamorada.
:21:20
Dickie, un brindis
por la feliz pareja.
:21:23
¿Ya están comprometidos?
:21:26
Kate entró en la lotería
del matrimonio.
:21:29
¡Era hora!
:21:31
Vaya que sí.
:21:33
Debería haber dicho, con la excepción
de Voltaire y Dickie Winslow.
:21:38
¿Podemos brindar
por nuestra propia salud?
:21:41
- Creo que sí.
- Trae mala suerte.
:21:43
- Desafiamos el augurio, ¿no?
- No debes decir eso.
:21:47
Podemos brindar por la salud del otro.
Así está bien.
:21:53
Nuestros terrores supersticiosos
se apaciguaron, ¿verdad?
:21:57
Bien.
:21:59
Por Catherine...
:22:01
y John.
:22:04
Violet, no debemos dejarla afuera.
:22:07
- Debe unirse a este brindis.
- Nada para mí.
:22:10
Su renuencia
sería más convincente...
:22:13
si no hubiera notado
que trajo una copa de más.
:22:16
No es para mí, señor.
La traje para el señorito Ronnie.
:22:19
¿Trajo otra copa
para el señorito Ronnie?
:22:22
Pensé que le permitiría probar.
Se lo ve tan crecido últimamente.
:22:27
EI señorito Ronnie no regresa
de Osbourne hasta el martes.
:22:31
- La criada dijo que volvió.
- Las vacaciones empiezan el martes.
:22:36
La muchacha lo vio
con sus propios ojos. ¿No es así?
:22:50
Grace, ¿qué significa esto?
:22:55
Puedes irte, Violet.
:22:57
Sí, señorita.