Three Kings
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
Vennal on perses dokument.
:08:03
Meil on salastatud olukord.
:08:05
Arvad et ta sõi selle ära?
:08:06
See ei tuleks
nii tervelt välja.

:08:09
Tõmba see välja reamees.
:08:11
Tõmba välja.
:08:13
Kuule ma ei liitunud sõjaväega
et inimestel persest paberit välja võtta.

:08:17
Ei. Selleks ma end kirja ei pand.
:08:28
Tee lahti.
:08:30
Sa andsid ainult ühe kinda.
:08:32
Mul üks ainult on,
aga sa pead selle avama.

:08:34
Nii töötab käsuahel.
:08:44
Mis see on?
:08:46
See on piisavalt tähtis,
et kannikaid pigistada.

:08:51
Sa peaksid ta tegema õnnelikuks
lugude üle mida meie tahame.

:08:55
Sa ei lähe tema juurest ära.
Ja ei keera teist ajakirjanikku!

:08:59
Seda tööd pole ma tahtnudi ,Ron.
:09:01
Su töö Iraagis oi läbi. Otsas!
:09:04
Ma püüan sind aidata.
Kui õieti käitud...

:09:07
...võib ta sulle kodumaal meedias
tööotsa hankida.

:09:09
Mind ei koti.
:09:12
Millele sa vihjad?
:09:13
Sa said oma auastme kätte.
:09:15
Niisiis on see minu süü et su karjäär
ammu karile jooksis.

:09:18
Ma ei saa üldse aru mida siin tegime.
:09:21
Ütle mulle ron mida me siin tegime, Ron.
:09:23
Tahad Iraaki okupeerida
ja Vietnamiga otsast alustada?

:09:25
See on su geniaalne mõte?
:09:27
-Ma lähen nakuinii erru.
-Kuni see juhtub oled sa armee ohvitser.

:09:31
Sa hoolitsed endiseltselle reporteri eest,
tee siis seda korralikult.

:09:55
Oled juba tuhat
korda käsi pesnud.

:09:58
Jumal teab mis tõugud
elavad "kõrbekaru" tagumikus.


prev.
next.