Todo sobre mi madre
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
Trebuie sa ma inveti sa latru.
1:03:04
Cred ca am fost cam nesimtita cu Huma.
Am spus tot felul de lucruri.

1:03:08
Da?
Nu conteaza.

1:03:11
Sunt prea diferite
ca sa fie surori, nu??

1:03:13
- Sunt surori?
- Manuela asa zice.

1:03:16
Ei, daca zice ea.
1:03:18
- Cred ca toate vorbiti prostii.
- Trebuie sa ajungi sa ne cunosti.

1:03:22
Stii sa conduci?
1:03:24
- Am condus si camioane.
- Da?

1:03:27
La Paris, inainte sa-mi iau tatele.
1:03:29
Dupa aia am lasat camioanele
si m-am facut curva.

1:03:31
- Ce interesant.
- Foarte.

1:03:38
Un cec.
1:03:40
- 150,000.
- Ce generos!

1:03:47
Ce e?
1:03:49
Autograful lui Huma, pentru Esteban.
1:03:52
Draga Esteban: Acesta e
autograful pe care nu ti l-am dat...

1:03:56
si nu pentru ca n-ai fi incercat..
1:04:02
am fost nebuna,
sa pun perlele inaintea vinului.

1:04:05
- Adica eu?
- Dumneata si prietenul tau, Mr. Mitchell.

1:04:07
A venit sa ma vada
si a repetat calomnia pe care i-ai spus-o.

1:04:10
- Asa ca l-am dat afara.
- L-ai dat pe Mitch afara?

1:04:14
S-a intors cu un pachet de trandafiri
sa-si ceara iertare.

1:04:17
"Iarta-ma, " a spus,
dar unele lucruri nu se pot ierta.

1:04:21
Cruzimea nu se iarta.
1:04:23
E unul din lucrurile de neiertat.
1:04:27
Deci?
1:04:29
- Si tu inveti rolul?
- Sigur ca nu.

1:04:32
- Ar trebui, in caz ca...
- Crezi?

1:04:36
As putea sa am putina intimitate?
1:04:37
Deci vrei sa te aranjezi?
Nu poti sa astepti pana la sfarsit?

1:04:41
Daca stii, de ce mai intrebi?
1:04:44
Daca nu vrei sa-i spun lui Huma,
fa-o la baie.

1:04:47
N-am nevoie sa vad asa ceva.
1:04:50
In regula.
1:04:51
Tine si tu ochii la usa.
1:04:59
Stiu ca daca esti tanara- -
bine, nu esti nici copil- -


prev.
next.