Todo sobre mi madre
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:23:00
Evde bana her þeyi anlatacaksýn.
:23:02
Önce bir eczane bulalým.
Nereden taksi bulabiliriz?

:23:06
Þu taraftan.
:23:08
With any luck,
we won't get mugged on the way.

:23:10
- Býçak sen de mi?
- Evet, ve taþ çantamda.

:23:17
Hey, kimse var mý!..
:23:21
Bak, Uyandýrdýðým için üzgünüm.
:23:24
- Hey, biraz gelir misiniz.
- Hayýr, ne istiyorsun?

:23:27
- Sizi yiyecek deðiliz ya.
- Ne istiyorsunuz?

:23:30
Býrak da ben konuþayým.
:23:32
elmacýk kemiði yarýldý,
kanamasý var,...

:23:35
...Thrombocid,
sterilize bez ve--

:23:39
- Alkol var mýydý?
- Hayýr, Dün gece hepsini içtim.

:23:42
Dezenfekte için söylemiþtim.
:23:43
Hayýr. vazelin, condomlar,
ve bir çok yapýþtýrýcý var.

:23:48
- Baþka birþey?
- Alkol, lütfen.

:23:52
Oh, Manolita!
The Barceloneta!

:23:55
Ne günlerdi!
Hatýrlýyor musun?

:23:58
Evet. Lütfen, yüzünü bana döner misin?
:24:04
Ondan haber aldýn mý?
:24:06
Kimden? LoIa?
:24:08
- Maalesef.
- Ne oldu?

:24:11
Onu buraya aldým.
durumu kötüye gidiyordu.

:24:13
As usual,
with all the shit she takes.

:24:16
Bir gece iþten eve geldiðimde
hepsinin çalýndýðýný gördüm...

:24:18
...dairemi temizlemiþti.
:24:20
Saatler, mücevherler, '70lerin dergileri
onlar ilham kaynaðýmdý.

:24:23
300,000 peseta.
:24:25
Ama en çok üzüldüðüm...
:24:26
...ne biliyor musun
annemin hediyesi olan
bakire heykeli götürmüþ.

:24:30
Nasýl yani?
Hiçbir þeye inanmýyordu!

:24:32
O þeytani mezheplerin içindeydi
ve bazý dini törenlerde aranýyordu.

:24:36
Desene o hiç deðiþmemiþ.
:24:38
Bana yaptýklarýndan sonra,
bana borcu var!

:24:40
20 yýl önce Paris'te tanýþtýðýmýzda,
ikimiz kardeþ gibiydik.

:24:44
Sütyenlerimizi birlikte alýrdýk.
Sen beni herkesten iyi bilirsin.

:24:49
- Onu bir daha görmedin mi?
- Hayýr, ve istemiyorum da.

:24:53
Onu mu arýyorsun?
:24:56
Evet.
:24:59
Mide bulandýrýcý bir iþteydik.

Önceki.
sonraki.