Toy Story 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:00
Това беше великолепно шоу !
Та , защо са го спрели ?

:26:02
С една дума : Спът-ник.
:26:05
След като астронавтите излетяха, децата
искаха да си играят само с космически
играчки.

:26:10
Разбирам ги.
Но все пак, моето собствено шоу.

:26:13
- Искам да кажа, виж всички тези неща !
- Ти не знаеше ли?

:26:15
Защо, ти си все още ценен !
:26:18
Как бих искал момчетата да видят това.
Леле-мале. Това съм аз .

:26:21
Аз съм върху йо-йото.
:26:24
Еха. Страхотни зъби.
И засега, все още добре изглеждам.

:26:30
А, това е касичка! Жестоко.
:26:34
А ти какво правиш ?
Натискаш шапката, и започват...

:26:37
Я, излизат балончета. Умно.
:26:40
Ехаааа. Какво прави това нещо?
:26:43
Схванах.
:26:46
"Има змия в ботуша ми."
:26:48
Хайде, Булсай.
Напред ! Напред! Ехаа!

:26:52
- Грамофон.
:26:56
- Не бях виждал такава антика.
:27:00
- Добре сега. Да забавим.
:27:02
- А, това е смешно, Булсай.
:27:05
Скачай тук , каубойке ! Мисли бързо !
:27:08
Ох .
:27:10
- Не е зле.
- * Време е за представлението на Ууди *

:27:13
- Ехааа!
- * Той е най-добрият*

:27:15
* Той е най-опитния,
най-печения каубой --**

:27:18
Погледнете ни !
Вече сме в пълен състав !

:27:22
- Сега е време за музея .
- За музея ли?

:27:27
- Какъв музей ?
- Музеят .

:27:29
Ще ни продадат на Музея
за Играчки Кониши в Токио.

:27:33
- Това е в Япония !
- Япония ? А, не, не, не, не.
Не мога да ходя в Япония.

:27:38
Какво искаш да кажеш ?
:27:40
Ще се върна в къщи при собственика
ми, Анди. Ето, вижте. Видяхте ли?

:27:44
- Все още си има собственик.
- О, Господи.

:27:47
Не. Не може да си тръгнеш.
:27:50
Не мога да отида в склада пак.
Просто не мога !
- Джеси. Джеси.

:27:54
- Не искам пак да съм на тъмно !
- За какво става въпрос ?
Какво и е ?

:27:57
- Ами, ние бяхме в склада дълго
време, докато те чакахме .


Преглед.
следващата.