Toy Story 2
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
Ne danas, Zurg!
:04:17
Oh, ne! Ne!
:04:20
- Ne, ne, ne, ne.
- Zamalo da ga središ.

:04:22
- Nikada neæu pobijediti Zurga
- Naravno da hoæeš, Rex.

:04:25
- U stvari, bolji si Buzz od mene.
- Ali vidi moje ruèice!

:04:28
Ne mogu pritisnuti
pucanje i skok u isto vrijeme!

:04:32
Gdje je? Gdje je?
:04:34
Woody?
:04:40
Drž' se, kauboju!
:04:46
Woody, jesi li dobro?
-Oh, jesam.

:04:49
Dobro sam, Buzz. U redu.
Evo što treba uèiniti dok sam odsutan.

:04:52
Treba promjeniti baterije.
Igraèke na dnu kutije se moraju okrenuti.

:04:56
Pobrini se da svi
sudjeluju u seminaru G. Spell-a...

:04:58
o tome što uèiniti ako tebe
ili neki tvoj dio progutaju.

:05:00
- U redu? U redu. Dobro. Važi.
- Woody, nisi našao svoj šešir, zar ne?

:05:04
Ne! Andy samo što nije krenuo u
kaubojski kamp, a ja ga ne mogu pronaæi!

:05:07
Ne brini, Woody.
Za nekoliko sati,

:05:09
sjedet æeš pored logorske vatre
sa Andy-jem, i peæi æete odliène vrišle.

:05:14
- Kaže se viršle, Buzz.
- Da. Da. Naravno.

:05:17
Je li netko našao Woody-jev šešir?
:05:19
Nastavite tražiti, ljudi.
Kopajte dublje! Negativno. Još uvijek tražimo.

:05:22
Patuljak sa komšijskog travnjaka kaže
da nije ni u dvorištu, ali nastavit æe tražiti.

:05:29
Nije u Molly-inoj sobi.
Svuda smo tražili.

:05:32
- Našao sam ga.
- Našao si moj šešir?

:05:34
Tvoj šešir? Ne.
Gospoða je izgubila naušnicu.

:05:36
- Moj slatki krumpiriæu!
- Oh, našao si je!

:05:40
Tako je lijepo imati...
:05:42
veliki, snažni krumpir u kuæi.
:05:46
- Ooh!
-Divno. To je baš divno.

:05:48
Ovo æe biti prva godina da propuštam
kaubojski kamp, i to zbog mog glupog šešira.

:05:51
- Woody, pogledaj ispod svoje èizme.
- Ne budi smiješna.

:05:54
- Šešir nije ispod moje èizme.
- Hoæeš li pogledati?

:05:57
Vidiš? Nema šešira.
Samo rijeè "Andy."


prev.
next.