Toy Story 2
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
~ Zajedno æemo ih prebroditi~
1:04:06
~ U meni imaš prijatelja~
1:04:10
~ Netko je možda
pametniji od mene ~

1:04:13
~Veæi i snažniji
Možda~

1:04:18
~ Ali nitko te neæe voljeti ~
1:04:21
~ Kao ja
Samo ti i ja, deèko~

1:04:26
~ Dok godine prolaze~
1:04:30
~ Naše prijateljstvo nikada neæe umrijeti~
1:04:33
- Što ja to radim?
~ Vidjet æeš, to je naša sudbina~

1:04:37
- Buzz! Èekajte! Èekajte!
- Woody, kuda si krenuo?

1:04:41
U pravu si, Kopaèu zlata.
Ne mogu sprijeèiti Andy-ja da raste.

1:04:43
Ali to ne bih propustio
ni za što na svijetu.

1:04:46
- Ne!
- Buzz!

1:04:48
- Da? - Da?
- Idem sa vama!

1:04:51
Èekaj! Èekaj-èekaj-èekaj-èekaj.
Odmah se vraæam.

1:04:54
Bravo, kauboju!
1:04:56
- Hej, društvo... Poðite sa mnom.
-Što?

1:04:59
Andy æe se igrati sa svima nama.
Siguran sam!

1:05:02
Woody, ja... ja...
Ne znam. Ja...

1:05:04
Zar ne bi dala sve
za još jedan dan sa Emily?

1:05:07
Hajde, Jessie. Stvar je u tome da se djeca vesele.
1:05:12
I ti to znaš.
Bullseye, jesi li sa mnom?

1:05:16
U redu, dobar deèko.
1:05:18
A ti, Kopaèu zlata?
1:05:23
- Kopaè zlata?
- Izašao si iz kutije!

1:05:27
Pokušao sam te urazumiti, Woody,
1:05:29
ali me prisiljavaš da
poduzmem ekstremne mjere.

1:05:34
Èekaj malo. Ti si upalio televizor
prošle noæi, a ne Jessie.

1:05:38
Slušaj, provest æemo
èitavu vjeènost zajedno u muzeju.

1:05:41
Nemoj da poènemo sa optužbama.
1:05:44
- Ti stvarno jesi Smrdljivi Pete, zar ne?
-Kopaèu zlata, to nije fer.

1:05:47
" Fer"? Reæi æu ti što nije fer:
1:05:51
provesti èitav život na polici u prodavnici,
gledajuæi kako se sve druge igraèke prodaju.

1:05:56
Pa, konaèno se moje èekanje isplatilo,
1:05:58
i nikakav kauboj lutka
mi to neæe pokvariti!


prev.
next.