Toy Story 2
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
Aha. Deèko koji je to napisao bi te odveo
i bez tvog šešira.

:06:06
Izvini, Bo.
:06:08
Samo sam se èitave godine
radovao ovom danu.

:06:11
- Ovo je jedino vreme samo za mene i Endija.
- Sladak si kada se brineš.

:06:15
- Bo, nemoj pred Bazom.
- Neka vidi.

:06:20
Gðo Bovce, vaše ovce!
:06:25
Ja sam Al iz "Alove štale igraèaka"
i ja vam nudim najpovoljnije cene.

:06:28
Au! Èini mi se da æu da snesem
još jedno sniženje cena.

:06:31
Opa! Da vidimo šta imamo. Brodiæe za
dolar, lutkice za dolar...

:06:34
- Reks, ugasi to. Neko æe èuti!
- Gde se gasi?

:06:37
Ko-ko-ko-košta sve malo,
zato doðite ako vam je stalo...

:06:40
Zaboga, to je ovo dugme ovde.
:06:42
- Prezirem tu kokošku.
- Momci! Momci!

:06:46
- Imam dobre, ali imam i loše vesti.
- Kakve vesti?

:06:51
Dobre je da sam našao
tvoj šešir, Vudi.

:06:53
Moj šešir! Slink, hvala ti.
Hvala, hvala, hvala.

:06:57
- Gde si ga našao?
- Pa, to je loša vest.

:07:00
Oh, to je Baster!
:07:02
Pseæa uzbuna! Na borbene
položaje! Brzo, brzo, brzo!

:07:07
Vudi! Sakrij se! Brzo!
:07:30
Dobro, dobro, dobro, dobro!
Našao si me!

:07:33
Dobro je, Baster.
Kako je prošao, Šunkaš?

:07:36
- Novi rekord, izgleda.
- Dobro, momèe. Sedi.

:07:40
Ruke u vis.
:07:42
Moj si!
:07:44
Odlièno, momèe.
:07:47
Kome æu nedostajati kad
budem otišao?

:07:49
Kome æu nedostajati?
Kome æu nedostajati?

:07:52
Endi, jesi li spakovao stvari?
:07:54
- Prijatan vikend. Vidimo se u nedelju.
- U mojoj su sobi.

:07:58
Ruke u vis.

prev.
next.